Isaiah 11:5 Righteousness will be his belt and faithfulness the sash around his waist. He will wear righteousness like a belt and truth like an undergarment. Righteousness shall be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his loins. Also righteousness will be the belt about His loins, And faithfulness the belt about His waist. And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins. Righteousness will be a belt around His loins; faithfulness will be a belt around His waist. Righteousness will be the sash around his loins, and faithfulness the belt around his waist." Justice will be like a belt around his waist, integrity will be like a belt around his hips. Justice will be the belt around his waist. Faithfulness will be the belt around his hips. And righteousness shall be the girdle of his loins, and faith the girdle of his kidneys. And righteousness shall be the belt of his loins, and faithfulness the belt of his waist. And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins. And righteousness shall be the girdle of his waist, and faithfulness the girdle of his loins. And justice shall be the girdle of his loins: and faith the girdle of his reins. And righteousness shall be the girdle of his reins, and faithfulness the girdle of his loins. And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins. And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins. Righteousness will be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his waist. And righteousness hath been the girdle of his loins, And faithfulness -- the girdle of his reins. Isaia 11:5 ﺃﺷﻌﻴﺎء 11:5 Dyr Ieseien 11:5 Исая 11:5 以 賽 亞 書 11:5 公 义 必 当 他 的 腰 带 ; 信 实 必 当 他 胁 下 的 带 子 。 公義必當他的腰帶,信實必當他脅下的帶子。 公义必当他的腰带,信实必当他胁下的带子。 Isaiah 11:5 Izaiáše 11:5 Esajas 11:5 Jesaja 11:5 ישעה 11:5 וְהָ֥יָה צֶ֖דֶק אֵזֹ֣ור מָתְנָ֑יו וְהָאֱמוּנָ֖ה אֵזֹ֥ור חֲלָצָֽיו׃ ה והיה צדק אזור מתניו והאמונה אזור חלציו והיה צדק אזור מתניו והאמונה אזור חלציו׃ Ézsaiás 11:5 Jesaja 11:5 JESAJA 11:5 Ésaïe 11:5 La justice sera la ceinture de ses flancs, Et la fidélité la ceinture de ses reins. Et la justice sera la ceinture de ses reins; et la fidélité, la ceinture de ses flancs. Jesaja 11:5 Gerechtigkeit wird der Gurt seiner Lenden sein und der Glaube der Gurt seiner Hüften. Und Gerechtigkeit wird der Gurt seiner Hüften sein, und die Treue der Gurt seiner Lenden. Isaia 11:5 E la giustizia sarà la cintura de’ suoi lombi, e la verità la cintura de’ suoi fianchi. YESAYA 11:5 이사야 11:5 Isaias 11:5 Izaijo knyga 11:5 Isaiah 11:5 Esaias 11:5 Isaías 11:5 La justicia será ceñidor de sus lomos, y la fidelidad ceñidor de su cintura. La justicia será ceñidor de Sus lomos, Y la fidelidad ceñidor de Su cintura. Y la justicia será el cinto de sus lomos, y la fidelidad el ceñidor de sus riñones. Y será la justicia cinto de sus lomos, y la fidelidad ceñidor de sus riñones. Y será la justicia cinto de sus lomos, y la fe cinto de sus riñones. Isaías 11:5 A justiça será o cinto dos seus lombos, e a fidelidade o cinto dos seus rins. Isaia 11:5 Исаия 11:5 И будет препоясанием чресл Его правда, и препоясанием бедр Его--истина.[] Jesaja 11:5 Isaiah 11:5 อิสยาห์ 11:5 Yeşaya 11:5 EÂ-sai 11:5 |