Isaiah 1:5 Why should you be beaten anymore? Why do you persist in rebellion? Your whole head is injured, your whole heart afflicted. Why do you continue to invite punishment? Must you rebel forever? Your head is injured, and your heart is sick. Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? The whole head is sick, and the whole heart faint. Where will you be stricken again, As you continue in your rebellion? The whole head is sick And the whole heart is faint. Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint. Why do you want more beatings? Why do you keep on rebelling? The whole head is hurt, and the whole heart is sick. "Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? Your whole head is sick, and your whole heart is faint. Why do you insist on being battered? Why do you continue to rebel? Your head has a massive wound, your whole body is weak. "Why do you still want to be beaten? Why do you continue to rebel? Your whole head is infected. Your whole heart is failing. Why should I chastise you any more? Ye will revolt more and more; every head is sick, and every heart faint. Why should you be stricken any more? you will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint. Why should you be stricken any more? you will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint. Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint. For what shall I strike you any more, you that increase transgression? the whole head is sick, and the whole heart is sad. Why should ye be smitten any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint. Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint. Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint. Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint. Wherefore are ye stricken any more? Ye do add apostasy! Every head is become diseased, and every heart is sick. Isaia 1:5 ﺃﺷﻌﻴﺎء 1:5 Dyr Ieseien 1:5 Исая 1:5 以 賽 亞 書 1:5 你 们 为 甚 麽 屡 次 悖 逆 , 还 要 受 责 打 吗 ? 你 们 已 经 满 头 疼 痛 , 全 心 发 昏 。 你們為什麼屢次悖逆?還要受責打嗎?你們已經滿頭疼痛,全心發昏。 你们为什么屡次悖逆?还要受责打吗?你们已经满头疼痛,全心发昏。 Isaiah 1:5 Izaiáše 1:5 Esajas 1:5 Jesaja 1:5 ישעה 1:5 עַ֣ל מֶ֥ה תֻכּ֛וּ עֹ֖וד תֹּוסִ֣יפוּ סָרָ֑ה כָּל־רֹ֣אשׁ לָחֳלִ֔י וְכָל־לֵבָ֖ב דַּוָּֽי׃ ה על מה תכו עוד תוסיפו סרה כל ראש לחלי וכל לבב דוי על מה תכו עוד תוסיפו סרה כל־ראש לחלי וכל־לבב דוי׃ Ézsaiás 1:5 Jesaja 1:5 JESAJA 1:5 Ésaïe 1:5 Quels châtiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos révoltes? La tête entière est malade, Et tout le coeur est souffrant. Pourquoi seriez-vous encore battus? vous ajouterez la révolte; toute tête est en douleur, et tout cœur est languissant. Jesaja 1:5 Was soll man weiter euch schlagen, so ihr des Abweichens nur desto mehr macht? Das ganze Haupt ist krank, das ganze Herz ist matt. Wohin könntet ihr noch geschlagen werden, da ihr ja den Abfall fortsetzt? Ist doch das ganze Haupt krank und das ganze Herz todesschwach! Isaia 1:5 A che sareste ancora percossi? voi aggiungereste rivolta a rivolta; ogni capo è infermo, e ogni cuore è languido. YESAYA 1:5 이사야 1:5 Isaias 1:5 Izaijo knyga 1:5 Isaiah 1:5 Esaias 1:5 Isaías 1:5 ¿Dónde más seréis castigados? ¿Continuaréis en rebelión? Toda cabeza está enferma, y todo corazón desfallecido. ¿Dónde más serán castigados? ¿Continuarán en rebelión? Toda cabeza está enferma, Y todo corazón desfallecido. ¿Para qué habéis de ser castigados aún? Todavía os rebelaréis; Toda cabeza está enferma, y todo corazón doliente. ¿Para qué habéis de ser castigados aún? todavía os rebelaréis. Toda cabeza está enferma, y todo corazón doliente. ¿Para qué os castigaré aún? Todavía os rebelaréis. Toda cabeza está enferma, y todo corazón doliente. Isaías 1:5 Por que seríeis ainda castigados, que persistis na rebeldia? Toda a cabeça está enferma e todo o coração fraco. Isaia 1:5 Исаия 1:5 Во что вас бить еще, продолжающие свое упорство? Вся голова в язвах, и все сердце исчахло.[] Jesaja 1:5 Isaiah 1:5 อิสยาห์ 1:5 Yeşaya 1:5 EÂ-sai 1:5 |