Isaiah 1:14 Your New Moon feasts and your appointed festivals I hate with all my being. They have become a burden to me; I am weary of bearing them. I hate your new moon celebrations and your annual festivals. They are a burden to me. I cannot stand them! Your new moons and your appointed feasts my soul hates; they have become a burden to me; I am weary of bearing them. "I hate your new moon festivals and your appointed feasts, They have become a burden to Me; I am weary of bearing them. Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them. I hate your New Moons and prescribed festivals. They have become a burden to Me; I am tired of putting up with them. As for your New Moons and your appointed festivals, I abhor them. They've become a burden to me; I've grown weary of carrying that burden. I hate your new moon festivals and assemblies; they are a burden that I am tired of carrying. I hate your New Moon Festivals and your appointed festivals. They've become a burden to me, and I'm tired of putting up with them. Your new moons and your appointed feasts my soul hates: they are a trouble unto me; I am weary to bear them. Your new moons and your appointed feasts my soul hates: they are a trouble unto me; I am weary of bearing them. Your new moons and your appointed feasts my soul hates: they are a trouble to me; I am weary to bear them. Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them. My soul hateth your new moons, and your solemnities: they are become troublesome to me, I am weary of bearing them. Your new moons and your set feasts my soul hateth: they are a burden to me; I am wearied of bearing them. Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them. Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble to me; I am weary to bear them. My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them. Your new moons and your set seasons hath My soul hated, They have been upon me for a burden, I have been weary of bearing. Isaia 1:14 ﺃﺷﻌﻴﺎء 1:14 Dyr Ieseien 1:14 Исая 1:14 以 賽 亞 書 1:14 你 们 的 月 朔 和 节 期 , 我 心 里 恨 恶 , 我 都 以 为 麻 烦 ; 我 担 当 , 便 不 耐 烦 。 你們的月朔和節期,我心裡恨惡,我都以為麻煩,我擔當便不耐煩。 你们的月朔和节期,我心里恨恶,我都以为麻烦,我担当便不耐烦。 Isaiah 1:14 Izaiáše 1:14 Esajas 1:14 Jesaja 1:14 ישעה 1:14 חָדְשֵׁיכֶ֤ם וּמֹועֲדֵיכֶם֙ שָׂנְאָ֣ה נַפְשִׁ֔י הָי֥וּ עָלַ֖י לָטֹ֑רַח נִלְאֵ֖יתִי נְשֹֽׂא׃ יד חדשיכם ומועדיכם שנאה נפשי היו עלי לטרח נלאיתי נשא חדשיכם ומועדיכם שנאה נפשי היו עלי לטרח נלאיתי נשא׃ Ézsaiás 1:14 Jesaja 1:14 JESAJA 1:14 Ésaïe 1:14 Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter. Mon âme hait vos nouvelles Lunes, et vos fêtes solennelles; elles me sont fâcheuses, je suis las de les supporter. Jesaja 1:14 Meine Seele ist feind euren Neumonden und Jahrfesten; ich bin ihrer überdrüssig, ich bin's müde zu leiden. Eure Neumonde und Feste mag ich nicht; sie sind mir zu Last geworden, ich bin's müde zu tragen. Isaia 1:14 L’anima mio odia le vostre calendi, e le vostre solennità; mi son di gravezza; io sono stanco di portarle. YESAYA 1:14 이사야 1:14 Isaias 1:14 Izaijo knyga 1:14 Isaiah 1:14 Esaias 1:14 Isaías 1:14 Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas señaladas las aborrece mi alma; se han vuelto una carga para mí, estoy cansado de soportar las . Sus lunas nuevas y sus fiestas señaladas las aborrece Mi alma. Se han vuelto una carga para Mí, Estoy cansado de soportarlas . Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas solemnes aborrece mi alma; me son gravosas; cansado estoy de soportarlas. Vuestras lunas nuevas y vuestras solemnidades tiene aborrecidas mi alma: me son gravosas; cansado estoy de llevarlas. Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas solemnes las tiene aborrecidas mi alma: me han sido carga; cansado estoy de llevarlas. Isaías 1:14 As vossas luas novas, e as vossas festas fixas, a minha alma as aborrece; já me são pesadas; estou cansado de as sofrer. Isaia 1:14 Исаия 1:14 Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя: они бремя для Меня; Мне тяжело нести их.[] Jesaja 1:14 Isaiah 1:14 อิสยาห์ 1:14 Yeşaya 1:14 EÂ-sai 1:14 |