Hosea 7:15
Hosea 7:15
I trained them and strengthened their arms, but they plot evil against me.

I trained them and made them strong, yet now they plot evil against me.

Although I trained and strengthened their arms, yet they devise evil against me.

Although I trained and strengthened their arms, Yet they devise evil against Me.

Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.

I trained and strengthened their arms, but they plot evil against Me.

"Though I have taught them and strengthened their arms, nevertheless they plot evil against me.

Although I trained and strengthened them, they plot evil against me!

I trained them and made them strong. Yet, they plan evil against me.

Though I have bound and strengthened their arms, yet they imagine evil against me.

Though I have bound and strengthened their arms, yet do they devise evil against me.

Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.

Though I have taught and strengthened their arms, yet do they devise mischief against me.

And I have chastised them, and strengthened their arms: and they have imagined evil against me.

I have indeed trained, I have strengthened their arms, but they imagine mischief against me.

Though I have taught and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.

Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.

Though I have taught and strengthened their arms, yet they plot evil against me.

And I instructed -- I strengthened their arms, And concerning Me they think evil!

Osea 7:15
Megjithëse i kam dënuar dhe kam përforcuar krahët e tyre, ata thurin të keqen kundër meje.

ﻫﻮﺷﻊ 7:15
وانا انذرتهم وشددت اذرعهم وهم يفكرون عليّ بالشر.

Dyr Hosen 7:15
+i haan ien decht s Kömpfen glernt und ien allweil wider gholffen, und was ist dyr Dank dyrfür?

Осия 7:15
При все че обучавах и уякчавах мишците им, Пак те намислят зло против Мене.

何 西 阿 書 7:15
我 雖 教 導 他 們 , 堅 固 他 們 的 膀 臂 , 他 們 竟 圖 謀 抗 拒 我 。

我 虽 教 导 他 们 , 坚 固 他 们 的 膀 臂 , 他 们 竟 图 谋 抗 拒 我 。

我雖教導他們,堅固他們的膀臂,他們竟圖謀抗拒我。

我虽教导他们,坚固他们的膀臂,他们竟图谋抗拒我。

Hosea 7:15
Dok sam im ja mišicu krijepio, oni su zlosti smišljali protiv mene!

Ozeáše 7:15
Ješto já potrestav, posiloval jsem ramen jejich, ale oni proti mně zlé vymýšlejí.

Hoseas 7:15
Jeg gav deres Arme Styrke, men ondt har de for imod mig.

Hosea 7:15
Ik heb hen wel getuchtigd, en hunlieder armen gesterkt; maar zij denken kwaad tegen Mij.

הושע 7:15
וַאֲנִ֣י יִסַּ֔רְתִּי חִזַּ֖קְתִּי זְרֹֽועֹתָ֑ם וְאֵלַ֖י יְחַשְּׁבוּ־רָֽע׃

טו ואני יסרתי חזקתי זרועתם ואלי יחשבו רע

ואני יסרתי חזקתי זרועתם ואלי יחשבו־רע׃

Hóseás 7:15
Pedig én tanítottam [õket,] én erõsítettem meg karjokat, és õk mégis gonoszt gondolnak ellenem.

Hoŝea 7:15
Mi instruis ilin, fortigis ilian brakon, kaj ili pensas malbonon pri Mi.

HOOSEA 7:15
Minä kuritan heitä ja vahvistan heidän käsivartensa; mutta he ajattelevat pahaa minua vastaan.

Osée 7:15
Et moi, j'ai châtié; j'ai fortifié leurs bras: et ils ont médité le mal contre moi.

Je les ai châtiés, j'ai fortifié leurs bras; Et ils méditent le mal contre moi.

Je les ai châtiés, et j'ai fortifié leurs bras, mais ils ont pensé du mal contre moi.

Hosea 7:15
Ich lehre sie und stärke ihren Arm; aber sie denken Böses von mir.

Ich lehre sie und stärke ihren Arm; aber sie denken Böses von mir.

Und doch war ich es, der sie unterwiesen, der ihre Arme gestärkt hat. Aber sie haben Arges gegen mich im Sinne;

Osea 7:15
Io li ho educati, ho fortificato le loro braccia ma essi macchinano del male contro di me.

Quando io li ho castigati, ho fortificate le lor braccia; ma essi han macchinato del male contro a me.

HOSEA 7:15
Bahwasanya Aku juga dapat menguatkan dan menyokong lengannya, tetapi selalu mereka itu berpikirkan jahat akan Daku.

호세아 7:15
내가 저희 팔을 연습시켜 강건케 하였으나 저희는 내게 대하여 악을 꾀하는도다

Osee 7:15
et ego erudivi et confortavi brachia eorum et in me cogitaverunt malitiam

Ozëjo knyga 7:15
Nors Aš juos mokiau ir stiprinau, tačiau jie piktu man atlygindavo.

Hosea 7:15
Ako noa ahau, whakakaha noa i o ratou ringa, heoi kino tonu to ratou whakaaro moku.

Hoseas 7:15
Det er jeg som har lært dem op, og som har styrket deres armer; men mot mig har de ondt i sinne.

Oseas 7:15
Aunque yo adiestré y fortalecí sus brazos, traman el mal contra mí.

Aunque Yo adiestré y fortalecí sus brazos, Traman el mal contra Mí.

Aunque yo ceñí y fortalecí sus brazos, contra mí pensaron mal.

Y yo los ceñi, esforcé sus brazos, y contra mí pensaron mal.

Y yo los ceñí, esforcé sus brazos, y contra mí pensaron mal.

Oséias 7:15
No entanto, fui Eu que os ensinei e lhes fortaleci os braços; contudo, tramam o mal contra mim.

Contudo fui eu que os ensinei, e lhes fortaleci os braços; entretanto maquinam o mal contra mim.   

Osea 7:15
I-am pedepsit, I-am întărit braţele, dar ei gîndesc rău împotriva Mea.

Осия 7:15
Я вразумлял их и укреплял мышцы их, а они умышляли злоепротив Меня.

Я вразумлял [их] и укреплял мышцы их, а они умышляли злое против Меня.[]

Hosea 7:15
Det var jag som undervisade dem och stärkte deras armar, men de hava ont i sinnet mot mig.

Hosea 7:15
Bagaman aking tinuruan at pinalakas ang kanilang mga bisig, gayon ma'y nangagisip sila ng kalikuan laban sa akin.

โฮเชยา 7:15
แม้ว่าเราจะได้ฝึกและเพิ่มกำลังแขนให้เขา เขาก็ยังคิดทำร้ายต่อเรา

Hoşea 7:15
Ben onları eğittim, bileklerine güç verdim,
Onlarsa bana düzen kuruyor.[]

OÂ-seâ 7:15
chính ta đã dạy chúng nó, đã làm cho mạnh cánh tay chúng nó, dầu vậy, chúng nó cũng toan sự dữ nghịch cùng ta.

Hosea 7:14
Top of Page
Top of Page