Hosea 2:6 Therefore I will block her path with thornbushes; I will wall her in so that she cannot find her way. "For this reason I will fence her in with thornbushes. I will block her path with a wall to make her lose her way. Therefore I will hedge up her way with thorns, and I will build a wall against her, so that she cannot find her paths. "Therefore, behold, I will hedge up her way with thorns, And I will build a wall against her so that she cannot find her paths. Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths. Therefore, this is what I will do: I will block her way with thorns; I will enclose her with a wall, so that she cannot find her paths. "Look how I'm blocking her path with thorns and building a wall to hinder her, so she can't find her way. Therefore, I will soon fence her in with thorns; I will wall her in so that she cannot find her way. "That is why I will block her way with thornbushes and build a wall so that she can't get through. Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns and make a wall that she shall not find her paths. Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns, and make a wall, so that she shall not find her paths. Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths. Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and I will build a wall against her, that she shall not find her paths. Wherefore behold I will hedge up thy way with thorns, and I will stop it up with a wall, and she shall not find her paths. Therefore behold, I will hedge up thy way with thorns; and I will fence her in with a wall, that she shall not find her paths. Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and I will make a fence against her, that she shall not find her paths. Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths. Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns, and I will build a wall against her, that she can't find her way. Therefore, lo, I am hedging up thy way with thorns, And I have made for her a wall, And her paths she doth not find. Osea 2:6 ﻫﻮﺷﻊ 2:6 Dyr Hosen 2:6 Осия 2:6 何 西 阿 書 2:6 因 此 , 我 必 用 荆 棘 堵 塞 她 的 道 , 筑 墙 挡 住 她 , 使 她 找 不 着 路 。 因此,我必用荊棘堵塞她的道,築牆擋住她,使她找不著路。 因此,我必用荆棘堵塞她的道,筑墙挡住她,使她找不着路。 Hosea 2:6 Ozeáše 2:6 Hoseas 2:6 Hosea 2:6 הושע 2:6 לָכֵ֛ן הִנְנִי־שָׂ֥ךְ אֶת־דַּרְכֵּ֖ךְ בַּסִּירִ֑ים וְגָֽדַרְתִּי֙ אֶת־גְּדֵרָ֔הּ וּנְתִיבֹותֶ֖יהָ לֹ֥א תִמְצָֽא׃ ח לכן הנני שך את דרכך בסירים וגדרתי את גדרה ונתיבותיה לא תמצא לכן הנני־שך את־דרכך בסירים וגדרתי את־גדרה ונתיבותיה לא תמצא׃ Hóseás 2:6 Hoŝea 2:6 HOOSEA 2:6 Osée 2:6 C'est pourquoi voici, je vais fermer son chemin avec des épines et y élever un mur, afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers. C'est pourquoi, voici, je boucherai d'épines ton chemin, et je ferai une cloison de pierres, en sorte qu'elle ne trouvera point ses sentiers. Hosea 2:6 Darum siehe, ich will deinen Weg mit Dornen vermachen und eine Wand davorziehen, daß sie ihren Steig nicht finden soll; Darum will ich ihr den Weg mit Dornen verzäunen und mit Mauern versperren, daß sie ihre Pfade nicht finden soll. Osea 2:6 Perciò, ecco, io assieperò la sua via di spine, e le farò una chiusura attorno, ed ella non ritroverà i suoi sentieri. HOSEA 2:6 호세아 2:6 Osee 2:6 Ozëjo knyga 2:6 Hosea 2:6 Hoseas 2:6 Oseas 2:6 Por tanto, he aquí, cercaré su camino con espinos, y levantaré un muro contra ella para que no encuentre sus senderos. Por tanto, voy a cercar su camino con espinos, Y levantaré un muro contra ella para que no encuentre sus senderos. Por tanto, he aquí yo voy a cercar con espinos su camino, y le pondré vallado, para que no encuentre sus senderos. Por tanto, he aquí yo cerco tu camino con espinas, y la cercaré con seto, y no hallará sus caminos. Por tanto, he aquí yo cerco tu camino con espinas, y la cercaré con seto, y no hallará sus caminos. Oséias 2:6 Portanto, eis que lhe cercarei o caminho com espinhos, e contra ela levantarei uma sebe, para que ela não ache as suas veredas. Osea 2:6 Осия 2:6 За то вот, Я загорожу путь ее тернами и обнесу ее оградою, и она не найдет стезей своих,[] Hosea 2:6 Hosea 2:6 โฮเชยา 2:6 Hoşea 2:6 OÂ-seâ 2:6 |