Hosea 2:1 "Say of your brothers, 'My people,' and of your sisters, 'My loved one.' "In that day you will call your brothers Ammi--'My people.' And you will call your sisters Ruhamah--'The ones I love.' Say to your brothers, “You are my people,” and to your sisters, “You have received mercy.” Say to your brothers, "Ammi," and to your sisters, "Ruhamah." Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah. Call your brothers: My People and your sisters: Compassion. So call your brothers 'Ammi,' and your sisters 'Ruhamah.'" Then you will call your brother, "My People" (Ammi)! You will call your sister, "Pity" (Ruhamah)! "So call your brothers Ammi [My People], and call your sisters Ruhamah [Loved]. Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah. Say you unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah. Say you to your brothers, Ammi; and to your sisters, Ruhamah. Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah. Say ye to your brethren: You are my people, and to your sister: Thou hast obtained mercy. Say unto your brethren Ammi; and to your sisters, Ruhamah. Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah. Say ye to your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah. "Say to your brothers, 'My people!' and to your sisters, 'My loved one!' 'Say ye to your brethren -- Ammi, And to your sisters -- Ruhamah. Osea 2:1 ﻫﻮﺷﻊ 2:1 Dyr Hosen 2:1 Осия 2:1 何 西 阿 書 2:1 你 们 要 称 你 们 的 弟 兄 为 阿 米 ( 就 是 我 民 的 意 思 ) , 称 你 们 的 姊 妹 为 路 哈 玛 ( 就 是 蒙 怜 悯 的 意 思 ) 。 「你們要稱你們的弟兄為阿米,稱你們的姐妹為路哈瑪。 “你们要称你们的弟兄为阿米,称你们的姐妹为路哈玛。 Hosea 2:1 Ozeáše 2:1 Hoseas 2:1 Hosea 2:1 הושע 2:1 אִמְר֥וּ לַאֲחֵיכֶ֖ם עַמִּ֑י וְלַאֲחֹֽותֵיכֶ֖ם רֻחָֽמָה׃ ג אמרו לאחיכם עמי ולאחותיכם רחמה אמרו לאחיכם עמי ולאחותיכם רחמה׃ Hóseás 2:1 Hoŝea 2:1 HOOSEA 2:1 Osée 2:1 Dites à vos frères: Ammi! et à vos soeurs: Ruchama! Appelez vos frères Hammi, et vos sœurs Ruhama. Hosea 2:1 Sagt euren Brüdern, sie seien mein Volk, und zu eurer Schwester, sie sei in Gnaden. Benennt eure Brüder: Mein Volk! und eure Schwestern: Geliebt! Osea 2:1 Dite a’ vostri fratelli: Ammi; ed alle vostre sorelle: Ruhama. HOSEA 2:1 호세아 2:1 Osee 2:1 Ozëjo knyga 2:1 Hosea 2:1 Hoseas 2:1 Oseas 2:1 Decid a vuestros hermanos: Ammí, y a vuestras hermanas: Ruhamá. Digan a sus hermanos: "Ammí (Pueblo Mío)," y a sus hermanas: "Ruhamá (Compadecida)." Decid a vuestros hermanos, Ammi, y a vuestras hermanas, Ruhama: DECID á vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama: Decid a vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama: Oséias 2:1 Dizei a vossos irmãos: Ami; e a vossas irmãs: Ruama. Osea 2:1 Осия 2:1 Говорите братьям вашим: `Мой народ`, и сестрам вашим: `Помилованная`.[] Hosea 2:1 Hosea 2:1 โฮเชยา 2:1 Hoşea 2:1 OÂ-seâ 2:1 |