Genesis 48:3 Jacob said to Joseph, "God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan, and there he blessed me Jacob said to Joseph, "God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me. And Jacob said to Joseph, “God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me, Then Jacob said to Joseph, "God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me, And Jacob said unto Joseph, God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me, Jacob said to Joseph, "God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me. Jacob reminded Joseph, "God Almighty revealed himself to me at Luz in Canaan and blessed me. Jacob said to Joseph, "The sovereign God appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me. Jacob said to Joseph, "God Almighty appeared to me at Luz in Canaan and blessed me. and said unto Joseph, God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan and blessed me And Jacob said unto Joseph, God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me, And Jacob said to Joseph, God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan, and blessed me, And Jacob said unto Joseph, God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me, And when Joseph was come in to him, he said : God Almighty appeared to me at Lute, which is in the land of Chanaan: and he blessed me, And Jacob said to Joseph, The Almighty ùGod appeared to me at Luz in the land of Canaan, and blessed me, And Jacob said unto Joseph, God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me, And Jacob said to Joseph, God Almighty appeared to me at Luz, in the land of Canaan, and blessed me, Jacob said to Joseph, "God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan, and blessed me, And Jacob saith unto Joseph, 'God Almighty hath appeared unto me, in Luz, in the land of Canaan, and blesseth me, Zanafilla 48:3 ﺗﻜﻮﻳﻦ 48:3 De Bschaffung 48:3 Битие 48:3 創 世 記 48:3 雅 各 对 约 瑟 说 : 全 能 的 神 曾 在 迦 南 地 的 路 斯 向 我 显 现 , 赐 福 与 我 , 雅各對約瑟說:「全能的神曾在迦南地的路斯向我顯現,賜福於我, 雅各对约瑟说:“全能的神曾在迦南地的路斯向我显现,赐福于我, Genesis 48:3 Genesis 48:3 1 Mosebog 48:3 Genesis 48:3 בראשית 48:3 וַיֹּ֤אמֶר יַעֲקֹב֙ אֶל־יֹוסֵ֔ף אֵ֥ל שַׁדַּ֛י נִרְאָֽה־אֵלַ֥י בְּל֖וּז בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וַיְבָ֖רֶךְ אֹתִֽי׃ ג ויאמר יעקב אל יוסף אל שדי נראה אלי בלוז בארץ כנען ויברך אתי ויאמר יעקב אל־יוסף אל שדי נראה־אלי בלוז בארץ כנען ויברך אתי׃ 1 Mózes 48:3 Moseo 1: Genezo 48:3 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 48:3 Genèse 48:3 Jacob dit à Joseph: Le Dieu tout-puissant m'est apparu à Luz, dans le pays de Canaan, et il m'a béni. Puis Jacob dit à Joseph : Le [Dieu] Fort, Tout-Puissant s'est apparu à moi à Lus au pays de Canaan, et m'a béni. 1 Mose 48:3 und sprach zu Joseph: Der allmächtige Gott erschien mir zu Lus im Lande Kanaan und segnete mich Und Jakob sprach zu Joseph: Gott, der Allmächtige, erschien mir zu Lus in Kanaan, segnete mich Genesi 48:3 E Giacobbe disse a Giuseppe: L’Iddio Onnipotente mi apparve in Luz, nel paese di Canaan, e mi benedisse. KEJADIAN 48:3 창세기 48:3 Genesis 48:3 Pradþios knyga 48:3 Genesis 48:3 1 Mosebok 48:3 Génesis 48:3 Entonces Jacob dijo a José: El Dios Todopoderoso se me apareció en Luz, en la tierra de Canaán; me bendijo, Y Jacob dijo a José: "El Dios Todopoderoso se me apareció en Luz, en la tierra de Canaán. Me bendijo, y Jacob dijo a José: El Dios Omnipotente me apareció en Luz en la tierra de Canaán, y me bendijo, Y dijo á José: El Dios Omnipotente me apareció en Luz en la tierra de Canaán, y me bendijo, y dijo a José: El Dios Omnipotente me apareció en Luz en la tierra de Canaán, y me bendijo, Gênesis 48:3 E disse Jacó a José: O Deus Todo-Poderoso me apareceu em Luz, na terra de Canaã, e me abençoou, Geneza 48:3 Бытие 48:3 И сказал Иаков Иосифу: Бог Всемогущий явился мне в Лузе, в земле Ханаанской, и благословил меня,[] 1 Mosebok 48:3 Genesis 48:3 ปฐมกาล 48:3 Yaratılış 48:3 Saùng-theá Kyù 48:3 |