Genesis 47:5 Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you, Then Pharaoh said to Joseph, "Now that your father and brothers have joined you here, Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you. Then Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you. And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee: Then Pharaoh said to Joseph, "Now that your father and brothers have come to you, Then Pharaoh replied to Joseph, "Now that your father and your brothers have come to you, Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you. Then Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you. And Pharaoh spoke unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee; And Pharaoh spoke unto Joseph, saying, Your father and your brothers are come unto you: And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Your father and your brothers are come to you: And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee: The king therefore said to Joseph: Thy father and thy brethren are come to thee. And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come to thee. And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee: And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren have come to thee: Pharaoh spoke to Joseph, saying, "Your father and your brothers have come to you. And Pharaoh speaketh unto Joseph, saying, 'Thy father and thy brethren have come unto thee: Zanafilla 47:5 ﺗﻜﻮﻳﻦ 47:5 De Bschaffung 47:5 Битие 47:5 創 世 記 47:5 法 老 对 约 瑟 说 : 你 父 亲 和 你 弟 兄 到 你 这 里 来 了 , 法老對約瑟說:「你父親和你弟兄到你這裡來了, 法老对约瑟说:“你父亲和你弟兄到你这里来了, Genesis 47:5 Genesis 47:5 1 Mosebog 47:5 Genesis 47:5 בראשית 47:5 וַיֹּ֣אמֶר פַּרְעֹ֔ה אֶל־יֹוסֵ֖ף לֵאמֹ֑ר אָבִ֥יךָ וְאַחֶ֖יךָ בָּ֥אוּ אֵלֶֽיךָ׃ ה ויאמר פרעה אל יוסף לאמר אביך ואחיך באו אליך ויאמר פרעה אל־יוסף לאמר אביך ואחיך באו אליך׃ 1 Mózes 47:5 Moseo 1: Genezo 47:5 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 47:5 Genèse 47:5 Pharaon dit à Joseph: Ton père et tes frères sont venus auprès de toi. Et Pharaon parla à Joseph, en disant : Ton père et tes frères sont venus vers toi. 1 Mose 47:5 Pharao sprach zu Joseph: Es ist dein Vater und sind deine Brüder, die sind zu dir gekommen; {~} 5a Da sprach der Pharao zu Joseph: 5b Also dein Vater und deine Brüder sind zu dir gekommen. Genesi 47:5 E Faraone disse a Giuseppe: Poichè tuo padre, e i tuoi fratelli, son venuti a te; KEJADIAN 47:5 창세기 47:5 Genesis 47:5 Pradþios knyga 47:5 Genesis 47:5 1 Mosebok 47:5 Génesis 47:5 Y Faraón dijo a José: Tu padre y tus hermanos han venido a ti; Y Faraón dijo a José: "Tu padre y tus hermanos han venido a ti. Entonces Faraón habló a José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido a ti. Entonces Faraón habló á José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido á ti; Entonces el Faraón habló a José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido a ti; Gênesis 47:5 Então falou Faraó a José, dizendo: Teu pai e teus irmãos vieram a ti; Geneza 47:5 Бытие 47:5 И сказал фараон Иосифу: отец твой и братья твои пришли к тебе;[] 1 Mosebok 47:5 Genesis 47:5 ปฐมกาล 47:5 Yaratılış 47:5 Saùng-theá Kyù 47:5 |