Genesis 35:28
Genesis 35:28
Isaac lived a hundred and eighty years.

Isaac lived for 180 years.

Now the days of Isaac were 180 years.

Now the days of Isaac were one hundred and eighty years.

And the days of Isaac were an hundred and fourscore years.

Isaac lived 180 years.

Isaac had lived a total of 180 years

Isaac lived to be 180 years old.

Isaac was 180 years old

And the days of Isaac were one hundred and eighty years.

And the days of Isaac were a hundred and fourscore years.

And the days of Isaac were an hundred and fourscore years.

And the days of Isaac were a hundred and fourscore years.

And the days of Isaac were a hundred and eighty years.

And the days of Isaac were a hundred and eighty years.

And the days of Isaac were an hundred and fourscore years.

And the days of Isaac were a hundred and eighty years.

The days of Isaac were one hundred eighty years.

And the days of Isaac are a hundred and eighty years,

Zanafilla 35:28
Isaku jetoi njëqind e tetëdhjetë vjet.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 35:28
وكانت ايام اسحق مئة وثمانين سنة.

De Bschaffung 35:28
Dyr Eisack wurd hundertachtzg Jaar alt;

Битие 35:28
И дните на Исаака станаха сто и осемдесет години.

創 世 記 35:28
以 撒 共 活 了 一 百 八 十 歲 。

以 撒 共 活 了 一 百 八 十 岁 。

以撒共活了一百八十歲。

以撒共活了一百八十岁。

Genesis 35:28
Kad je Izaku bilo sto i osamdeset godina, umrije.

Genesis 35:28
A bylo dnů Izákových sto osmdesáte let.

1 Mosebog 35:28
Isaks Leveaar var 180;

Genesis 35:28
En de dagen van Izak waren honderd jaren, en tachtig jaren.

בראשית 35:28
וַיִּֽהְי֖וּ יְמֵ֣י יִצְחָ֑ק מְאַ֥ת שָׁנָ֖ה וּשְׁמֹנִ֥ים שָׁנָֽה׃

כח ויהיו ימי יצחק--מאת שנה ושמנים שנה

ויהיו ימי יצחק מאת שנה ושמנים שנה׃

1 Mózes 35:28
Valának pedig Izsák napjai száz nyolczvan esztendõ.

Moseo 1: Genezo 35:28
Isaak havis la agxon de cent okdek jaroj.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 35:28
Ja Isaak oli sadan ja kahdeksankymmenen ajastaikainen:

Genèse 35:28
Et les jours d'Isaac furent cent quatre-vingt ans.

Les jours d'Isaac furent de cent quatre-vingts ans.

Et le temps qu'Isaac vécut, fut cent quatre-vingts ans.

1 Mose 35:28
Und Isaak ward hundertundachtzig Jahre alt.

Und Isaak ward hundertundachtzig Jahre alt

Es betrug aber die Lebensdauer Isaaks 180 Jahre.

Genesi 35:28
E i giorni d’Isacco furono centottant’anni.

E Giacobbe arrivò ad Isacco, suo padre, in Mamre, nella città di Arba, ch’è Hebron, ove Abrahamo ed Isacco erano dimorati.

KEJADIAN 35:28
Maka adalah umur Ishak seratus delapan puluh tahun.

창세기 35:28
이삭의 나이 일백 팔십세라

Genesis 35:28
et conpleti sunt dies Isaac centum octoginta annorum

Pradþios knyga 35:28
Izaokas sulaukė šimto aštuoniasdešimties metų.

Genesis 35:28
A kotahi rau e waru tekau tau nga ra o Ihaka.

1 Mosebok 35:28
Og Isaks dager blev hundre og åtti år.

Génesis 35:28
Y vivió Isaac ciento ochenta años.

Isaac vivió 180 años.

Y fueron los días de Isaac ciento ochenta años.

Y fueron los días de Isaac ciento ochenta años.

Y fueron los días de Isaac ciento ochenta años.

Gênesis 35:28
Isaque viveu cento e oitenta anos,

Foram os dias de Isaque cento e oitenta anos;   

Geneza 35:28
Zilele vieţii lui Isaac au fost de o sutăoptzeci de ani.

Бытие 35:28
И было дней жизни Исааковой сто восемьдесят лет.

И было дней [жизни] Исааковой сто восемьдесят лет.[]

1 Mosebok 35:28
Och Isak levde ett hundra åttio år;

Genesis 35:28
At ang mga naging araw ni Isaac ay isang daan at walong pung taon.

ปฐมกาล 35:28
อิสอัคมีอายุหนึ่งร้อยแปดสิบปี

Yaratılış 35:28
İshak yüz seksen yıl yaşadı.[]

Saùng-theá Kyù 35:28
Y-sác hưởng thọ được một trăm tám mươi tuổi.

Genesis 35:27
Top of Page
Top of Page