Genesis 35:25
Genesis 35:25
The sons of Rachel's servant Bilhah: Dan and Naphtali.

The sons of Bilhah, Rachel's servant, were Dan and Naphtali.

The sons of Bilhah, Rachel’s servant: Dan and Naphtali.

and the sons of Bilhah, Rachel's maid: Dan and Naphtali;

And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:

The sons of Rachel's slave Bilhah were Dan and Naphtali.

Rachel's servant Bilhah's sons were Dan and Naphtali.

The sons of Bilhah, Rachel's servant, were Dan and Naphtali.

The sons of Rachel's slave [Bilhah]were Dan and Naphtali.

And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid: Dan and Naphtali.

And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:

And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:

and the sons of Bilhah, Rachel's handmaid: Dan and Naphtali;

The sons of Bala, Rachel's handmaid: Dan and Naphthali.

And the sons of Bilhah, Rachel's maidservant: Dan and Naphtali.

and the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan and Naphtali:

And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:

The sons of Bilhah (Rachel's handmaid): Dan and Naphtali.

And sons of Bilhah, Rachel's maid-servant: Dan and Naphtali.

Zanafilla 35:25
Bijtë e Bilhahut, shërbëtorja e Rakelës, ishin: Dani dhe Neftali.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 35:25
وابنا بلهة جارية راحيل دان ونفتالي.

De Bschaffung 35:25
Yn dyr Bilhy, dyr Dirn von dyr Rachl, ire Sün warnd dyr Dänn und Näftl.

Битие 35:25
а синовете на Рахилината слугиня Вала: Дан и Нефталим;

創 世 記 35:25
拉 結 的 使 女 辟 拉 所 生 的 是 但 、 拿 弗 他 利 。

拉 结 的 使 女 辟 拉 所 生 的 是 但 、 拿 弗 他 利 。

拉結的使女辟拉所生的是但、拿弗他利。

拉结的使女辟拉所生的是但、拿弗他利。

Genesis 35:25
s Bilhom, Rahelinom sluškinjom: Dana i Naftalija;

Genesis 35:25
A synové Bály, děvky Ráchel: Dan a Neftalím.

1 Mosebog 35:25
Rakels Trælkvinde Bilhas Sønner: Dan og Naftali;

Genesis 35:25
En de zonen van Bilha, Rachels dienstmaagd: Dan en Nafthali.

בראשית 35:25
וּבְנֵ֤י בִלְהָה֙ שִׁפְחַ֣ת רָחֵ֔ל דָּ֖ן וְנַפְתָּלִֽי׃

כה ובני בלהה שפחת רחל דן ונפתלי

ובני בלהה שפחת רחל דן ונפתלי׃

1 Mózes 35:25
A Rákhel szolgálójának Bilhának fiai: Dán és Nafthali.

Moseo 1: Genezo 35:25
kaj la filoj de Bilha, sklavino de Rahxel: Dan kaj Naftali;

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 35:25
Bilhan Rakelin piian pojat olivat: Dan ja Naphtali.

Genèse 35:25
et les fils de Bilha, la servante de Rachel: Dan et Nephthali;

Fils de Bilha, servante de Rachel: Dan et Nephthali.

Les fils de Bilha, servante de Rachel, Dan, et Nephthali.

1 Mose 35:25
Die Söhne Bilhas, Rahels Magd: Dan und Naphthali.

die Söhne Bilhas, Rahels Magd: Dan und Naphthali;

Und von Bilha, der Leibmagd Rahels: Dan und Naphtali;

Genesi 35:25
I figliuoli di Bilha, serva di Rachele: Dan e Neftali.

E i figliuoli di Rachele furono Giuseppe e Beniamino.

KEJADIAN 35:25
Maka anak laki-laki Bilha, sahaya Rakhel, itulah Dan dan Naftali.

창세기 35:25
라헬의 여종 빌하의 소생은 단과, 납달리요,

Genesis 35:25
filii Balae ancillae Rahelis Dan et Nepthalim

Pradþios knyga 35:25
Rachelės tarnaitės Bilhos sūnūs: Danas ir Neftalis.

Genesis 35:25
Ko nga tama a Piriha, pononga wahine a Rahera; ko Rana raua ko Napatari:

1 Mosebok 35:25
Og Rakels trælkvinne Bilhas sønner var: Dan og Naftali.

Génesis 35:25
Hijos de Bilha, sierva de Raquel: Dan y Neftalí.

Hijos de Bilha, sierva de Raquel: Dan y Neftalí.

Y los hijos de Bilha, sierva de Raquel: Dan, y Neftalí.

Y los hijos de Bilha, sierva de Rachêl: Dan, y Nephtalí.

Y los hijos de Bilha, sierva de Raquel: Dan, y Neftalí.

Gênesis 35:25
Os filhos com Bila, a serva de Raquel: Dã e Naftali.

os filhos de Bila, serva de Raquel: Dã e Naftali;   

Geneza 35:25
Fiii Bilhei, roaba Rahelii: Dan şi Neftali. -

Бытие 35:25
Сыновья Валлы, служанки Рахилиной: Дан и Неффалим.

Сыновья Валлы, служанки Рахилиной: Дан и Неффалим.[]

1 Mosebok 35:25
Bilhas, Rakels tjänstekvinnas, söner voro Dan och Naftali.

Genesis 35:25
At ang mga anak ni Bilha, na alila ni Raquel, ay: si Dan at si Nephtali:

ปฐมกาล 35:25
บุตรชายของนางบิลฮาห์ สาวใช้ของนางราเชลชื่อ ดาน และนัฟทาลี

Yaratılış 35:25
Rahelin cariyesi Bilhanın oğulları: Dan, Naftali.[]

Saùng-theá Kyù 35:25
Con của Bi-la, đòi của Ra-chên là Ðan và Nép-ta-li;

Genesis 35:24
Top of Page
Top of Page