Genesis 26:2 The LORD appeared to Isaac and said, "Do not go down to Egypt; live in the land where I tell you to live. The LORD appeared to Isaac and said, "Do not go down to Egypt, but do as I tell you. And the LORD appeared to him and said, “Do not go down to Egypt; dwell in the land of which I shall tell you. The LORD appeared to him and said, "Do not go down to Egypt; stay in the land of which I shall tell you. And the LORD appeared unto him, and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of: The LORD appeared to him and said, "Do not go down to Egypt. Live in the land that I tell you about; That's when the LORD appeared to Isaac. "You are not to go down to Egypt," he said. "Instead, you are to settle down in an area within this land where I'll tell you. The LORD appeared to Isaac and said, "Do not go down to Egypt; settle down in the land that I will point out to you. The LORD appeared to Isaac and said, "Don't go to Egypt. Stay where I tell you. And the LORD appeared unto him and said, Do not go down into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of; And the LORD appeared unto him, and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell you of: And the LORD appeared to him, and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell you of: And Jehovah appeared unto him, and said, Go not down into Egypt. Dwell in the land which I shall tell thee of. And the Lord appeared to him and said: Go not down into Egypt, but stay in the land that I shall tell thee. And Jehovah appeared to him and said, Go not down to Egypt: dwell in the land that I shall tell thee of. And the LORD appeared unto him, and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of: And the LORD appeared to him, and said, Go not down into Egypt: dwell in the land which I shall tell thee of. Yahweh appeared to him, and said, "Don't go down into Egypt. Live in the land I will tell you about. And Jehovah appeareth unto him, and saith, 'Go not down towards Egypt, tabernacle in the land concerning which I speak unto thee, Zanafilla 26:2 ﺗﻜﻮﻳﻦ 26:2 De Bschaffung 26:2 Битие 26:2 創 世 記 26:2 耶 和 华 向 以 撒 显 现 , 说 : 你 不 要 下 去 , 要 住 在 我 所 指 示 你 的 地 。 耶和華向以撒顯現,說:「你不要下埃及去,要住在我所指示你的地。 耶和华向以撒显现,说:“你不要下埃及去,要住在我所指示你的地。 Genesis 26:2 Genesis 26:2 1 Mosebog 26:2 Genesis 26:2 בראשית 26:2 וַיֵּרָ֤א אֵלָיו֙ יְהוָ֔ה וַיֹּ֖אמֶר אַל־תֵּרֵ֣ד מִצְרָ֑יְמָה שְׁכֹ֣ן בָּאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֖ר אֹמַ֥ר אֵלֶֽיךָ׃ ב וירא אליו יהוה ויאמר אל תרד מצרימה שכן בארץ אשר אמר אליך וירא אליו יהוה ויאמר אל־תרד מצרימה שכן בארץ אשר אמר אליך׃ 1 Mózes 26:2 Moseo 1: Genezo 26:2 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 26:2 Genèse 26:2 L'Eternel lui apparut, et dit: Ne descends pas en Egypte, demeure dans le pays que je te dirai. Car l'Eternel lui était apparu, et lui avait dit : Ne descends point en Egypte; demeure au pays que je te dirai. 1 Mose 26:2 Da erschien ihm der HERR und sprach: Ziehe nicht hinab nach Ägypten, sondern bleibe in dem Lande, das ich dir sage. Da erschien ihm Jahwe und sprach: ziehe nicht hinab nach Ägypten! Bleibe in dem Lande, das ich dir sagen werde! Genesi 26:2 E il Signore gli apparve, e gli disse: Non iscendere in Egitto; dimora nel paese che io ti dirò. KEJADIAN 26:2 창세기 26:2 Genesis 26:2 Pradþios knyga 26:2 Genesis 26:2 1 Mosebok 26:2 Génesis 26:2 Y se le apareció el SEÑOR, y dijo: No desciendas a Egipto; quédate en la tierra que yo te diré. El SEÑOR se le apareció a Isaac y le dijo: "No desciendas a Egipto. Quédate en la tierra que Yo te diré. Y se le apareció Jehová, y le dijo: No desciendas a Egipto; habita en la tierra que yo te diré. Y apareciósele Jehová, y díjole: No desciendas á Egipto: habita en la tierra que yo te diré; Y se le apareció el SEÑOR, y le dijo: No desciendas a Egipto; habita en la tierra que yo te diré; Gênesis 26:2 E apareceu-lhe o Senhor e disse: Não desças ao Egito; habita na terra que eu te disser; Geneza 26:2 Бытие 26:2 Господь явился ему и сказал: не ходи в Египет; живи в земле, о которой Я скажу тебе,[] 1 Mosebok 26:2 Genesis 26:2 ปฐมกาล 26:2 Yaratılış 26:2 Saùng-theá Kyù 26:2 |