Genesis 14:16 He recovered all the goods and brought back his relative Lot and his possessions, together with the women and the other people. Abram recovered all the goods that had been taken, and he brought back his nephew Lot with his possessions and all the women and other captives. Then he brought back all the possessions, and also brought back his kinsman Lot with his possessions, and the women and the people. He brought back all the goods, and also brought back his relative Lot with his possessions, and also the women, and the people. And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people. He brought back all the goods and also his relative Lot and his goods, as well as the women and the other people. He recovered all the goods and brought back his nephew Lot, together with his possessions, the women, and the other people. He retrieved all the stolen property. He also brought back his nephew Lot and his possessions, as well as the women and the rest of the people. He brought back everything they had, including women and soldiers. He also brought back his relative Lot and his possessions. And he recovered all the goods and also brought again his brother Lot and his goods and the women also and the people. And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people. And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people. And he brought back all the goods, and also brought back his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people. And he brought back all the substance, and Lot his brother, with his substance, the women also the people. And he brought back all the property, and brought again his brother Lot and his property, and the women also, and the people. And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people. And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people. He brought back all the goods, and also brought back his relative, Lot, and his goods, and the women also, and the people. and he bringeth back the whole of the substance, and also Lot his brother and his substance hath he brought back, and also the women and the people. Zanafilla 14:16 ﺗﻜﻮﻳﻦ 14:16 De Bschaffung 14:16 Битие 14:16 創 世 記 14:16 将 被 掳 掠 的 一 切 财 物 夺 回 来 , 连 他 侄 儿 罗 得 和 他 的 财 物 , 以 及 妇 女 、 人 民 也 都 夺 回 来 。 將被擄掠的一切財物奪回來,連他侄兒羅得和他的財物,以及婦女、人民也都奪回來。 将被掳掠的一切财物夺回来,连他侄儿罗得和他的财物,以及妇女、人民也都夺回来。 Genesis 14:16 Genesis 14:16 1 Mosebog 14:16 Genesis 14:16 בראשית 14:16 וַיָּ֕שֶׁב אֵ֖ת כָּל־הָרְכֻ֑שׁ וְגַם֩ אֶת־לֹ֨וט אָחִ֤יו וּרְכֻשֹׁו֙ הֵשִׁ֔יב וְגַ֥ם אֶת־הַנָּשִׁ֖ים וְאֶת־הָעָֽם׃ טז וישב את כל הרכש וגם את לוט אחיו ורכשו השיב וגם את הנשים ואת העם וישב את כל־הרכש וגם את־לוט אחיו ורכשו השיב וגם את־הנשים ואת־העם׃ 1 Mózes 14:16 Moseo 1: Genezo 14:16 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 14:16 Genèse 14:16 Il ramena toutes les richesses; il ramena aussi Lot, son frère, avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple. Et il ramena tout le bien [qu'ils avaient pris]; il ramena aussi Lot son frère, ses biens, les femmes et le peuple. 1 Mose 14:16 und brachte alle Habe wieder, dazu auch Lot, seinen Bruder, mit seiner Habe, auch die Weiber und das Volk. {~} Hierauf brachte er die gesamte Habe zurück und auch Lot, seinen Verwandten, brachte er zurück samt seiner Habe, ebenso auch die Weiber und das Volk. Genesi 14:16 E ricoverò tutta la roba; riscosse ancora Lot suo fratello, e la sua roba, ed anche le donne, e il popolo. KEJADIAN 14:16 창세기 14:16 Genesis 14:16 Pradþios knyga 14:16 Genesis 14:16 1 Mosebok 14:16 Génesis 14:16 Y recobró todos sus bienes, también a su pariente Lot con sus posesiones, y también a las mujeres y a la gente. Y recobró todos sus bienes, también a su sobrino Lot con sus posesiones, y también a las mujeres y a la demás gente. Y recobró todos los bienes, y también a Lot su hermano y sus bienes, y también a las mujeres y a la gente. Y recobró todos los bienes, y también á Lot su hermano y su hacienda, y también las mujeres y gente. Y recobró todos los bienes, y también a Lot su hermano y su hacienda, y también las mujeres y el pueblo. Gênesis 14:16 Assim tornou a trazer todos os bens, e tornou a trazer também a Ló, seu irmão, e os bens dele, e também as mulheres e o povo. Geneza 14:16 Бытие 14:16 и возвратил все имущество и Лота, сродника своего, и имущество его возвратил, также и женщин и народ.[] 1 Mosebok 14:16 Genesis 14:16 ปฐมกาล 14:16 Yaratılış 14:16 Saùng-theá Kyù 14:16 |