Galatians 2:15
Galatians 2:15
"We who are Jews by birth and not sinful Gentiles

"You and I are Jews by birth, not 'sinners' like the Gentiles.

We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners;

"We are Jews by nature and not sinners from among the Gentiles;

We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,

We who are Jews by birth and not "Gentile sinners"

We ourselves are Jews by birth, and not gentile sinners,

We are Jews by birth and not Gentile sinners,

For we who are by our nature Judeans and not sinners of the Gentiles,

We are Jewish by birth, not sinners from other nations.

We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,

We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,

We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,

We being Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,

We by nature are Jews, and not of the Gentiles sinners.

We, Jews by nature, and not sinners of the nations,

We being Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,

We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,

You and I, though we are Jews by birth and not Gentile sinners,

"We, being Jews by nature, and not Gentile sinners,

we by nature Jews, and not sinners of the nations,

Galatasve 2:15
Ne, që jemi Judenj nga lindja dhe jo mëkatarë në mes johebrenjsh,

ﻏﻼﻃﻲ 2:15
نحن بالطبيعة يهود ولسنا من الامم خطاة

ԳԱՂԱՏԱՑԻՆԵՐԻՆ 2:15
Մենք՝ որ բնիկ Հրեաներ ենք, եւ ո՛չ թէ հեթանոս մեղաւորներ,

Galatianoetara. 2:15
Gu baicara naturaz Iudu, eta ez Gentiletaric bekatore.

De Gäletn 2:15
Mir seind zwaar von Geburt aus Judn und nit Sünder aus de Haidn.

Галатяни 2:15
Ние, които сме по природа юдеи, а не грешници от езичниците,

加 拉 太 書 2:15
我 們 這 生 來 的 猶 太 人 , 不 是 外 邦 的 罪 人 ;

我 们 这 生 来 的 犹 太 人 , 不 是 外 邦 的 罪 人 ;

我們生來是猶太人,不是「外邦中的罪人」,

我们生来是犹太人,不是“外邦中的罪人”,

我們這生來的猶太人,不是外邦的罪人,

我们这生来的犹太人,不是外邦的罪人,

Poslanica Galaæanima 2:15
Mi smo podrijetlom Židovi, a ne grešnici iz poganstva.

Galatským 2:15
My přirození Židé, a ne pohané hříšní,

Galaterne 2:15
Vi ere af Natur Jøder og ikke Syndere af hedensk Byrd;

Galaten 2:15
Wij zijn van nature Joden, en niet zondaars uit de heidenen;

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:15
Ἡμεῖς φύσει Ἰουδαῖοι καὶ οὐκ ἐξ ἐθνῶν ἁμαρτωλοί,

Ἡμεῖς φύσει Ἰουδαῖοι καὶ οὐκ ἐξ ἐθνῶν ἁμαρτωλοί,

Ἡμεῖς φύσει Ἰουδαῖοι καὶ οὐκ ἐξ ἐθνῶν ἁμαρτωλοί,

Ἡμεῖς φύσει Ἰουδαῖοι καὶ οὐκ ἐξ ἐθνῶν ἁμαρτωλοί,

Ἡμεῖς φύσει Ἰουδαῖοι καὶ οὐκ ἐξ ἐθνῶν ἁμαρτωλοί,

ἡμᾶς φύσις Ἰουδαῖος καί οὐ ἐκ ἔθνος ἁμαρτωλός

ἡμεῖς φύσει Ἰουδαῖοι καὶ οὐκ ἐξ ἐθνῶν ἁμαρτωλοί,

Ἡμεῖς φύσει Ἰουδαῖοι καὶ οὐκ ἐξ ἐθνῶν ἁμαρτωλοί·

ημεις φυσει ιουδαιοι και ουκ εξ εθνων αμαρτωλοι

ημεις φυσει ιουδαιοι και ουκ εξ εθνων αμαρτωλοι

ημεις φυσει ιουδαιοι και ουκ εξ εθνων αμαρτωλοι

ημεις φυσει Ιουδαιοι και ουκ εξ εθνων αμαρτωλοι,

ημεις φυσει ιουδαιοι και ουκ εξ εθνων αμαρτωλοι

ημεις φυσει ιουδαιοι και ουκ εξ εθνων αμαρτωλοι

Hēmeis physei Ioudaioi kai ouk ex ethnōn hamartōloi,

Hemeis physei Ioudaioi kai ouk ex ethnon hamartoloi,

Hēmeis physei Ioudaioi kai ouk ex ethnōn hamartōloi,

Hemeis physei Ioudaioi kai ouk ex ethnon hamartoloi,

ēmeis phusei ioudaioi kai ouk ex ethnōn amartōloi

Emeis phusei ioudaioi kai ouk ex ethnOn amartOloi

ēmeis phusei ioudaioi kai ouk ex ethnōn amartōloi

Emeis phusei ioudaioi kai ouk ex ethnOn amartOloi

ēmeis phusei ioudaioi kai ouk ex ethnōn amartōloi

Emeis phusei ioudaioi kai ouk ex ethnOn amartOloi

ēmeis phusei ioudaioi kai ouk ex ethnōn amartōloi

Emeis phusei ioudaioi kai ouk ex ethnOn amartOloi

ēmeis phusei ioudaioi kai ouk ex ethnōn amartōloi

Emeis phusei ioudaioi kai ouk ex ethnOn amartOloi

ēmeis phusei ioudaioi kai ouk ex ethnōn amartōloi

Emeis phusei ioudaioi kai ouk ex ethnOn amartOloi

Galatákhoz 2:15
Mi, természet szerint zsidók és nem pogányok közül való bûnösök,

Al la galatoj 2:15
Ni, nature Judoj, kaj ne pekuloj el la nacianoj,

Kirje galatalaisille 2:15
Me jotka olemme Juudalaiset luonnon puolesta ja emme syntiset pakanoista:

Galates 2:15
Nous qui, de nature, sommes juifs et non point pécheurs d'entre les nations,

Nous, nous sommes Juifs de naissance, et non pécheurs d'entre les païens.

Nous qui sommes Juifs de naissance, et non point pécheurs d'entre les Gentils;

Galater 2:15
Wiewohl wir von Natur Juden und nicht Sünder aus den Heiden sind,

Wir sind von Natur Juden und nicht Sünder aus den Heiden;

Wir sind von Natur Juden und nicht als Heiden geborene Sünder.

Galati 2:15
Noi che siam Giudei di nascita e non peccatori di fra i Gentili,

Noi, di nascita Giudei, e non peccatori d’infra i Gentili,

GALATIA 2:15
Bahwa asal kita ini Yahudi, dan bukannya orang-orang berdosa dari antara orang kafir,

Galatians 2:15
Nukni ur nelli ara d imednuben am leǧnas nniḍen, laṣel-nneɣ seg wat Isṛail.

갈라디아서 2:15
우리는 본래 유대인이요 이방 죄인이 아니로되

Galatas 2:15
nos natura Iudaei et non ex gentibus peccatores

Galatiešiem 2:15
Mēs esam dzimuši jūdi, bet ne pagānu grēcinieki.

Laiðkas galatams 2:15
Nors iš prigimties esame žydai ir ne pagonių kilmės nusidėjėliai,

Galatians 2:15
Ko tatou, ko nga Hurai tupu nei, ehara nei i te hunga hara no nga tauiwi,

Galaterne 2:15
Vi er jøder av fødsel og ikke syndere av hedensk ætt;

Gálatas 2:15
Nosotros somos judíos de nacimiento y no pecadores de entre los gentiles;

"Nosotros somos Judíos de nacimiento y no pecadores de entre los Gentiles.

Nosotros, somos judíos naturales, y no pecadores de los gentiles;

Nosotros Judíos naturales, y no pecadores de los Gentiles,

Nosotros que somos judíos naturaleza, y no pecadores de los gentiles,

Gálatas 2:15
Nós, judeus de nascimento e não ‘pecadores como os gentios’,

Nós, judeus por natureza e não pecadores dentre os gentios,   

Galateni 2:15
Noi sîntem Iudei din fire, iar nu păcătoşi dintre Neamuri.

К Галатам 2:15
Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники;

Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники;

Galatians 2:15
Iikia nekas Israer-shuaraitji. Israer-shuarcha, Tunßa ainia aaniuchuitji.

Galaterbrevet 2:15
Vi för vår del äro väl på grund av vår härkomst judar och icke »hedniska syndare»;

Wagalatia 2:15
Kweli, sisi kwa asili ni Wayahudi, na si watu wa mataifa mengine hao wenye dhambi!

Mga Taga-Galacia 2:15
Tayo'y mga Judio sa katutubo, at hindi mga makasalanang Gentil,

กาลาเทีย 2:15
เราผู้มีสัญชาติเป็นยิว และไม่ใช่คนบาปในพวกชนต่างชาติ

Galatyalılar 2:15
Doğuştan Yahudi olan bizler öteki uluslardan olan ‹günahlılar› değiliz.

Галатяни 2:15
Ми по природі Жиди, а не грішника з поган;

Galatians 2:15
Ane kai' Petrus, to Yahudi ami' -ka-kaina ngkai kaputu-kai, uma-kaiwo dada'a gau' -kai hewa tauna to uma mpo'incai Alata'ala.

Ga-la-ti 2:15
Về phần chúng tôi, thì sanh ra là người Giu-đa, không phải là kẻ có tội từ trong dân ngoại.

Galatians 2:14
Top of Page
Top of Page