Ezra 4:24 Thus the work on the house of God in Jerusalem came to a standstill until the second year of the reign of Darius king of Persia. So the work on the Temple of God in Jerusalem had stopped, and it remained at a standstill until the second year of the reign of King Darius of Persia. Then the work on the house of God that is in Jerusalem stopped, and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia. Then work on the house of God in Jerusalem ceased, and it was stopped until the second year of the reign of Darius king of Persia. Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia. Now the construction of God's house in Jerusalem had stopped and remained at a standstill until the second year of the reign of King Darius of Persia. As a result, work on the Temple of God in Jerusalem ceased and did not begin again until the second year of the reign of King Darius of Persia. So the work on the temple of God in Jerusalem came to a halt. It remained halted until the second year of the reign of King Darius of Persia. Then the work on God's temple in Jerusalem was stopped. Nothing more was done until Darius' second year as king of Persia. Then the work of the house of God which was at Jerusalem ceased. So it ceased unto the second year of the reign of Darius, king of Persia. Then ceased the work on the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia. Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased to the second year of the reign of Darius king of Persia. Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia. Then the work of the house of the Lord in Jerusalem was interrupted, and ceased till the second year of the reign of Darius king of the Persians. Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia. Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia. Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia. Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia. then ceased the service of the house of God that is in Jerusalem, and it ceased till the second year of the reign of Darius king of Persia. Esdra 4:24 ﻋﺰﺭﺍ 4:24 Dyr Esren 4:24 Ездра 4:24 以 斯 拉 記 4:24 於 是 , 在 耶 路 撒 冷 神 殿 的 工 程 就 停 止 了 , 直 停 到 波 斯 王 大 利 乌 第 二 年 。 於是,在耶路撒冷神殿的工程就停止了,直停到波斯王大流士第二年。 于是,在耶路撒冷神殿的工程就停止了,直停到波斯王大流士第二年。 Ezra 4:24 Ezdrášova 4:24 Ezra 4:24 Ezra 4:24 עזרא 4:24 בֵּאדַ֗יִן בְּטֵלַת֙ עֲבִידַ֣ת בֵּית־אֱלָהָ֔א דִּ֖י בִּירוּשְׁלֶ֑ם וַהֲוָת֙ בָּֽטְלָ֔א עַ֚ד שְׁנַ֣ת תַּרְתֵּ֔ין לְמַלְכ֖וּת דָּרְיָ֥וֶשׁ מֶֽלֶךְ־פָּרָֽס׃ פ כד באדין בטלת עבידת בית אלהא די בירושלם והות בטלא עד שנת תרתין למלכות דריוש מלך פרס {פ} באדין בטלת עבידת בית־אלהא די בירושלם והות בטלא עד שנת תרתין למלכות דריוש מלך־פרס׃ פ Ezsdrás 4:24 Ezra 4:24 ESRA 4:24 Esdras 4:24 Alors s'arrêta l'ouvrage de la maison de Dieu à Jérusalem, et il fut interrompu jusqu'à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse. Alors le travail de la maison de Dieu, qui habite à Jérusalem, cessa, et elle demeura dans cet état, jusqu'à la seconde année du règne de Darius Roi de Perse. Esra 4:24 Da hörte auf das Werk am Hause Gottes zu Jerusalem und blieb nach bis ins zweite Jahr des darius, des Königs in Persien. {~} Damals wurde die Arbeit am Tempel Gottes zu Jerusalem eingestellt und blieb eingestellt bis zum zweiten Jahre der Regierung des Darius, des Königs von Persien. Esdra 4:24 In quel tempo fu tralasciata l’opera della Casa di Dio, che è in Gerusalemme, e restò così tralasciata fino all’anno secondo del regno di Dario, re di Persia. EZRA 4:24 에스라 4:24 Esdrae 4:24 Ezdro knyga 4:24 Ezra 4:24 Esras 4:24 Esdras 4:24 Entonces cesó la obra en la casa de Dios que estaba en Jerusalén, y quedó suspendida hasta el año segundo del reinado de Darío, rey de Persia. Entonces cesó la obra en la casa de Dios que estaba en Jerusalén, y quedó suspendida hasta el año segundo del reinado de Darío, rey de Persia. Entonces cesó la obra de la casa de Dios, que estaba en Jerusalén. Y cesó hasta el año segundo del reinado de Darío rey de Persia. Cesó entonces la obra de la casa de Dios, la cual estaba en Jerusalem: y cesó hasta el año segundo del reinado de Darío rey de Persia. Cesó entonces la obra de la Casa de Dios, la cual estaba en Jerusalén; y cesó hasta el año segundo del reinado de Darío rey de Persia. Esdras 4:24 Então cessou a obra da casa de Deus, que estava em Jerusalém, ficando interrompida até o segundo ano do reinado de Dario, rei da Pérsia. Ezra 4:24 Ездра 4:24 Тогда остановилась работа при доме Божием, который в Иерусалиме, и остановка сия продолжалась до второго года царствования Дария, царя Персидского.[] Esra 4:24 Ezra 4:24 เอสรา 4:24 Ezra 4:24 EÂ-xô-ra 4:24 |