Ezekiel 41:3 Then he went into the inner sanctuary and measured the jambs of the entrance; each was two cubits wide. The entrance was six cubits wide, and the projecting walls on each side of it were seven cubits wide. Then he went beyond the sanctuary into the inner room. He measured the walls on either side of its entrance, and they were 3-1/2 feet thick. The entrance was 10-1/2 feet wide, and the walls on each side of the entrance were 12-1/4 feet long. Then he went into the inner room and measured the jambs of the entrance, two cubits; and the entrance, six cubits; and the sidewalls on either side of the entrance, seven cubits. Then he went inside and measured each side pillar of the doorway, two cubits, and the doorway, six cubits high; and the width of the doorway, seven cubits. Then went he inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits. He went inside the next room and measured the pilasters at the entrance; they were 3 1/2 feet wide. The entrance was 10 1/2 feet wide, and the width of the entrance's side walls on each side was 12 1/4 feet. Then he went inside and measured the door jambs at two cubits wide and the doorway at six cubits high. The doorway was seven cubits wide. Then he went into the inner sanctuary and measured the jambs of the entrance as 3½ feet, the entrance as 10½ feet, and the width of the entrance as 12¼ feet Then the man went inside and measured the passageway. It was 31/2 feet thick. The entrance was 101/2 feet high and 12 feet wide. Then he went inward and measured each post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits. Then went he inside, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the width of the door, seven cubits. Then went he inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits. Then went he inward, and measured each post of the entrance, two cubits; and the entrance, six cubits; and the breadth of the entrance, seven cubits. Then going inward he measured the front of the gate two cubits: and the gate six cubits, and the breadth of the gate seven cubits. And he went inwards, and measured the post of the entry, two cubits; and the entry, six cubits; and the breadth of the entry, seven cubits. Then went he inward, and measured each post of the entrance, two cubits: and the entrance, six cubits; and the breadth of the entrance, seven cubits. Then he went inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits. Then went he inward, and measured each post of the entrance, two cubits; and the entrance, six cubits; and the breadth of the entrance, seven cubits. And he hath gone inward, and measureth the post of the opening two cubits, and the opening six cubits, and the breadth of the opening seven cubits. Ezekieli 41:3 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 41:3 Dyr Heskiheel 41:3 Езекил 41:3 以 西 結 書 41:3 他 到 内 殿 量 墙 柱 , 各 厚 二 肘 。 门 口 宽 六 肘 , 门 两 旁 各 宽 七 肘 。 他到內殿量牆柱,各厚二肘。門口寬六肘,門兩旁各寬七肘。 他到内殿量墙柱,各厚二肘。门口宽六肘,门两旁各宽七肘。 Ezekiel 41:3 Ezechiele 41:3 Ezekiel 41:3 Ezechiël 41:3 יחזקאל 41:3 וּבָ֣א לִפְנִ֔ימָה וַיָּ֥מָד אֵֽיל־הַפֶּ֖תַח שְׁתַּ֣יִם אַמֹּ֑ות וְהַפֶּ֙תַח֙ שֵׁ֣שׁ אַמֹּ֔ות וְרֹ֥חַב הַפֶּ֖תַח שֶׁ֥בַע אַמֹּֽות׃ ג ובא לפנימה וימד איל הפתח שתים אמות והפתח שש אמות ורחב הפתח שבע אמות ובא לפנימה וימד איל־הפתח שתים אמות והפתח שש אמות ורחב הפתח שבע אמות׃ Ezékiel 41:3 Jeĥezkel 41:3 HESEKIEL 41:3 Ézéchiel 41:3 Puis il entra dans l'intérieur. Il mesura les poteaux de la porte, deux coudées, la porte, six coudées, et la largeur de la porte, sept coudées. Puis il entra vers le lieu qui était plus intérieur, et il mesura un poteau d'une ouverture [de porte] de deux coudées, et [la hauteur] de cette ouverture de six coudées, et la largeur de cette ouverture de sept coudées. Hesekiel 41:3 Und er ging inwendig hinein und maß die Pfeiler der Tür zwei Ellen; und die Tür hatte sechs Ellen, und die Breite zu beiden Seiten an der Tür je sieben Ellen. Und er trat ins Innere und maß den Pfeiler der Thüre: zwei Ellen, und die Breite der Thüre: sechs Ellen, und die Seitenwände der Thüre: sieben Ellen auf der einen und sieben Ellen auf der anderen Seite. Ezechiele 41:3 Poi entrò nella parte interiore, e misurò lo stipite della porta, ed era di due cubiti; e poi la porta, ed era di sei cubiti; ed oltre alla larghezza della porta, vi erano sette cubiti. YEHEZKIEL 41:3 에스겔 41:3 Ezechiel 41:3 Ezechielio knyga 41:3 Ezekiel 41:3 Esekiel 41:3 Ezequiel 41:3 Luego entró al interior y midió cada pilar de la entrada, y tenían dos codos, la entrada tenía seis codos de altura , y la anchura de la entrada, siete codos. Luego entró al interior y midió cada pilar de la entrada, y tenían 1.05 metros, la entrada tenía 3.2 metros de altura , y la anchura de la entrada, 3.68 metros. Y pasó al interior, y midió cada poste de la puerta de dos codos; y la puerta de seis codos; y la anchura de la entrada de siete codos. Y pasó al interior, y midió cada poste de la puerta de dos codos; y la puerta de seis codos; y la anchura de la entrada de siete codos. Y pasó al interior, y midió cada poste de la puerta de dos codos; y la puerta de seis codos; y la anchura de la entrada de siete codos. Ezequiel 41:3 E entrou dentro, e mediu cada umbral da entrada, dois côvados; e a entrada, seis côvados; e a largura da entrada, sete côvados. Ezechiel 41:3 Иезекииль 41:3 И пошел внутрь, и намерил в столбах у дверей два локтя и в дверях шесть локтей, а ширина двери--в семь локтей.[] Hesekiel 41:3 Ezekiel 41:3 เอเสเคียล 41:3 Hezekiel 41:3 EÂ-xeâ-chi-eân 41:3 |