Ezekiel 40:28 Then he brought me into the inner court through the south gate, and he measured the south gate; it had the same measurements as the others. Then the man took me to the south gateway leading into the inner courtyard. He measured it, and it had the same measurements as the other gateways. Then he brought me to the inner court through the south gate, and he measured the south gate. It was of the same size as the others. Then he brought me to the inner court by the south gate; and he measured the south gate according to those same measurements. And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures; Then he brought me to the inner court through the south gate. When he measured the south gate, it had the same measurements as the others. Next, he brought me to the inner courtyard by way of the south-facing gate. He measured the south-facing gate as having measurements identical to the others. Then he brought me to the inner court by the south gate. He measured the south gate; it had the same dimensions as the others. Then the man brought me to the inner courtyard through the south gateway. He measured the south gateway. It was the same size as the others. And he brought me to the inner court by the south gate; and he measured the south gate according to these measures; And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these same measurements; And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures; Then he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures; And he brought me into the inner court at the south gate : and he measured the gate according to the former measures. And he brought me into the inner court by the south gate; and he measured the south gate according to these measures: Then he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures; And he brought me to the inner court by the south gate; and he measured the south gate according to these measures; Then he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures; And he bringeth me in unto the inner court by the south gate, and he measureth the south gate according to these measures; Ezekieli 40:28 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 40:28 Dyr Heskiheel 40:28 Езекил 40:28 以 西 結 書 40:28 他 带 我 从 南 门 到 内 院 , 就 照 先 前 的 尺 寸 量 南 门 。 他帶我從南門到內院,就照先前的尺寸量南門。 他带我从南门到内院,就照先前的尺寸量南门。 Ezekiel 40:28 Ezechiele 40:28 Ezekiel 40:28 Ezechiël 40:28 יחזקאל 40:28 וַיְבִיאֵ֛נִי אֶל־חָצֵ֥ר הַפְּנִימִ֖י בְּשַׁ֣עַר הַדָּרֹ֑ום וַיָּ֙מָד֙ אֶת־הַשַּׁ֣עַר הַדָּרֹ֔ום כַּמִּדֹּ֖ות הָאֵֽלֶּה׃ כח ויביאני אל חצר הפנימי בשער הדרום וימד את השער הדרום כמדות האלה ויביאני אל־חצר הפנימי בשער הדרום וימד את־השער הדרום כמדות האלה׃ Ezékiel 40:28 Jeĥezkel 40:28 HESEKIEL 40:28 Ézéchiel 40:28 Il me conduisit dans le parvis intérieur, par la porte du midi. Il mesura la porte du midi, qui avait la même mesure. Après cela il me fit entrer au parvis de dedans par la porte du côté du Midi, et il mesura le portail qui y était du côté du Midi, selon les mesures précédentes. Hesekiel 40:28 Und er führte mich weiter durchs Mittagstor in den innern Vorhof und maß dasselbe Tor gleich so groß wie die andern, Sodann brachte er mich durch das Südthor hinein in den inneren Vorhof und maß das Südthor aus nach den früher erwähnten Maßen, Ezechiele 40:28 Poi egli mi menò al cortile di dentro per la porta meridionale; ed egli misurò la porta meridionale, ed era secondo le misure precedenti. YEHEZKIEL 40:28 에스겔 40:28 Ezechiel 40:28 Ezechielio knyga 40:28 Ezekiel 40:28 Esekiel 40:28 Ezequiel 40:28 Después me llevó al atrio interior por la puerta del sur, y midió la puerta del sur conforme a aquellas mismas medidas. Después me llevó al atrio interior por la puerta del sur, y midió la puerta del sur conforme a aquellas mismas medidas. Me metió después en el atrio de adentro a la puerta del sur, y midió la puerta del sur conforme a estas medidas. Metióme después en el atrio de adentro á la puerta del mediodía, y midió la puerta del mediodía conforme á estas medidas. Me metió después en el atrio de más adentro a la puerta del mediodía, y midió la puerta del mediodía conforme a estas medidas dichas . Ezequiel 40:28 Então me levou ao átrio interior pela porta do sul; e mediu a porta do sul conforme estas medidas. Ezechiel 40:28 Иезекииль 40:28 И привел он меня через южные ворота во внутренний двор; и намерил в южных воротах ту же меру.[] Hesekiel 40:28 Ezekiel 40:28 เอเสเคียล 40:28 Hezekiel 40:28 EÂ-xeâ-chi-eân 40:28 |