Ezekiel 4:17 for food and water will be scarce. They will be appalled at the sight of each other and will waste away because of their sin. Lacking food and water, people will look at one another in terror, and they will waste away under their punishment. I will do this that they may lack bread and water, and look at one another in dismay, and rot away because of their punishment. because bread and water will be scarce; and they will be appalled with one another and waste away in their iniquity. That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity. So they will lack bread and water; everyone will be devastated and waste away because of their iniquity." Indeed, they'll need bread and water, but everyone will be panic-stricken as they waste away in their iniquity." because they will lack bread and water. Each one will be terrified, and they will rot for their iniquity. They will be shocked at the sight of each other because of the lack of food and water. They will waste away because of their sin." For they shall lack bread and water, and terrorize one another, and faint because of their iniquity. That they may lack bread and water, and be dismayed one with another, and waste away for their iniquity. That they may want bread and water, and be astonished one with another, and consume away for their iniquity. that they may want bread and water, and be dismayed one with another, and pine away in their iniquity. So that when bread and water fail, every man may fall against his brother, and they may pine away in their iniquities. because bread and water shall fail them, and they shall be astonied one with another, and waste away in their iniquity. that they may want bread and water, and be astonied one with another, and pine away in their iniquity. That they may want bread and water, and be astonished one with another, and consume away for their iniquity. that they may want bread and water, and be dismayed one with another, and pine away in their iniquity. so that they lack bread and water, and have been astonished one with another, and been consumed in their iniquity. Ezekieli 4:17 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 4:17 Dyr Heskiheel 4:17 Езекил 4:17 以 西 結 書 4:17 使 他 们 缺 粮 缺 水 , 彼 此 惊 惶 , 因 自 己 的 罪 孽 消 灭 。 使他們缺糧缺水,彼此驚惶,因自己的罪孽消滅。 使他们缺粮缺水,彼此惊惶,因自己的罪孽消灭。 Ezekiel 4:17 Ezechiele 4:17 Ezekiel 4:17 Ezechiël 4:17 יחזקאל 4:17 לְמַ֥עַן יַחְסְר֖וּ לֶ֣חֶם וָמָ֑יִם וְנָשַׁ֙מּוּ֙ אִ֣ישׁ וְאָחִ֔יו וְנָמַ֖קּוּ בַּעֲוֹנָֽם׃ פ יז למען יחסרו לחם ומים ונשמו איש ואחיו ונמקו בעונם {פ} למען יחסרו לחם ומים ונשמו איש ואחיו ונמקו בעונם׃ פ Ezékiel 4:17 Jeĥezkel 4:17 HESEKIEL 4:17 Ézéchiel 4:17 Ils manqueront de pain et d'eau, ils seront stupéfaits les uns et les autres, et frappés de langueur pour leur iniquité. Parce que le pain et l'eau leur manqueront, et ils seront étonnés se regardant l'un l'autre, et ils fondront à cause de leur iniquité. Hesekiel 4:17 darum daß es an Brot und Wasser mangeln und einer mit dem andern trauern wird und sie in ihrer Missetat verschmachten sollen. damit sie an Brot und Wasser Mangel leiden, und sich einer mit dem andern entsetzen und infolge ihrer Verschuldung dahinschwinden. Ezechiele 4:17 acciocchè pane ed acqua manchino loro, e sieno smarriti, riguardandosi l’un l’altro, e si struggano per la loro iniquità. YEHEZKIEL 4:17 에스겔 4:17 Ezechiel 4:17 Ezechielio knyga 4:17 Ezekiel 4:17 Esekiel 4:17 Ezequiel 4:17 para que al escasear el pan y el agua, se aterren unos a otros y se consuman en su iniquidad. para que al escasear el pan y el agua, se aterren unos a otros y se consuman en su iniquidad. Porque les faltará el pan y el agua, y se espantarán los unos con los otros, y se consumirán por su maldad. Porque les faltará el pan y el agua, y se espantarán los unos con los otros, y se consumirán por su maldad. Porque les faltará el pan y el agua, y se espantarán los unos con los otros, y se desmayarán por su maldad. Ezequiel 4:17 até que lhes falte o pão e a água, e se espantem uns com os outros, e se definhem na sua iniqüidade. Ezechiel 4:17 Иезекииль 4:17 потому что у них будет недостаток в хлебе и воде; и они с ужасом будут смотреть друг на друга, и исчахнут в беззаконии своем.[] Hesekiel 4:17 Ezekiel 4:17 เอเสเคียล 4:17 Hezekiel 4:17 EÂ-xeâ-chi-eân 4:17 |