Ezekiel 34:26 I will make them and the places surrounding my hill a blessing. I will send down showers in season; there will be showers of blessing. I will bless my people and their homes around my holy hill. And in the proper season I will send the showers they need. There will be showers of blessing. And I will make them and the places all around my hill a blessing, and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing. "I will make them and the places around My hill a blessing. And I will cause showers to come down in their season; they will be showers of blessing. And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing. I will make them and the area around My hill a blessing: I will send down showers in their season--showers of blessing. I'm going to make them and everything that surrounds my hill a blessing. I'll send down the rain! At the appropriate time there will be a rainstorm of blessing! I will turn them and the regions around my hill into a blessing. I will make showers come down in their season; they will be showers that bring blessing. I will bless them and the places around my hill. I will send rain at the right time. These showers will be a blessing to them. And I will give unto them and to the places round about my hill blessing, and I will cause the rain to come down in its season; they shall be rains of blessing. And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the showers to come down in their season; there shall be showers of blessing. And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing. And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing. And I will make them a blessing round about my hill: and I will send down the rain in its season, there shall be showers of blessing. And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season: there shall be showers of blessing. And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing. And I will make them and the places around my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing. I will make them and the places around my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing. And I have given them, and the suburbs of my hill, a blessing, And caused the shower to come down in its season, Showers of blessing they are. Ezekieli 34:26 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 34:26 Dyr Heskiheel 34:26 Езекил 34:26 以 西 結 書 34:26 我 必 使 他 们 与 我 山 的 四 围 成 为 福 源 , 我 也 必 叫 时 雨 落 下 , 必 有 福 如 甘 霖 而 降 。 我必使他們與我山的四圍成為福源,我也必叫時雨落下,必有福如甘霖而降。 我必使他们与我山的四围成为福源,我也必叫时雨落下,必有福如甘霖而降。 Ezekiel 34:26 Ezechiele 34:26 Ezekiel 34:26 Ezechiël 34:26 יחזקאל 34:26 וְנָתַתִּ֥י אֹותָ֛ם וּסְבִיבֹ֥ות גִּבְעָתִ֖י בְּרָכָ֑ה וְהֹורַדְתִּ֤י הַגֶּ֙שֶׁם֙ בְּעִתֹּ֔ו גִּשְׁמֵ֥י בְרָכָ֖ה יִֽהְיֽוּ׃ כו ונתתי אותם וסביבות גבעתי ברכה והורדתי הגשם בעתו גשמי ברכה יהיו ונתתי אותם וסביבות גבעתי ברכה והורדתי הגשם בעתו גשמי ברכה יהיו׃ Ezékiel 34:26 Jeĥezkel 34:26 HESEKIEL 34:26 Ézéchiel 34:26 Je ferai d'elles et des environs de ma colline un sujet de bénédiction; j'enverrai la pluie en son temps, et ce sera une pluie de bénédiction. Et je les comblerai de bénédiction, et tous les environs aussi de mon coteau; et je ferai tomber la pluie en sa saison; ce seront des pluies de bénédiction. Hesekiel 34:26 Ich will sie und alles, was um meinen Hügel her ist, segnen und auf sie regnen lassen zu rechter Zeit; das sollen gnädige Regen sein, Und ich werde sie und was rings um meinen Hügel ist, zu Segensträgern machen und werde den Gußregen zu seiner Zeit hinabsenden; das sollen segenspendende Güsse sein! Ezechiele 34:26 E farò ch’esse e i luoghi attorno al mio colle saranno una benedizione; farò scenderà la pioggia a sua tempo, e saran piogge di benedizione. YEHEZKIEL 34:26 에스겔 34:26 Ezechiel 34:26 Ezechielio knyga 34:26 Ezekiel 34:26 Esekiel 34:26 Ezequiel 34:26 Y haré de ellos y de los alrededores de mi collado una bendición. Haré descender lluvias a su tiempo; serán lluvias de bendición. "Haré de ellos y de los alrededores de mi collado una bendición. Haré descender lluvias a su tiempo; serán lluvias de bendición. Y haré a ellos y a los alrededores de mi collado una bendición; y haré descender la lluvia en su tiempo, lluvias de bendición serán. Y daré á ellas, y á los alrededores de mi collado, bendición; y haré descender la lluvia en su tiempo, lluvias de bendición serán. Y daré a ellas, y a los alrededores de mi collado, bendición; y haré descender la lluvia en su tiempo, lluvias de bendición serán. Ezequiel 34:26 E delas e dos lugares ao redor do meu outeiro farei uma bênção; e farei descer a chuva a seu tempo; chuvas de bênçãos serão. Ezechiel 34:26 Иезекииль 34:26 Дарую им и окрестностям холма Моего благословение, и дождь буду ниспосылать в свое время; это будут дожди благословения.[] Hesekiel 34:26 Ezekiel 34:26 เอเสเคียล 34:26 Hezekiel 34:26 EÂ-xeâ-chi-eân 34:26 |