Ezekiel 34:17 "'As for you, my flock, this is what the Sovereign LORD says: I will judge between one sheep and another, and between rams and goats. "And as for you, my flock, this is what the Sovereign LORD says to his people: I will judge between one animal of the flock and another, separating the sheep from the goats. “As for you, my flock, thus says the Lord GOD: Behold, I judge between sheep and sheep, between rams and male goats. "As for you, My flock, thus says the Lord GOD, 'Behold, I will judge between one sheep and another, between the rams and the male goats. And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats. The Lord GOD says to you, My flock: I am going to judge between one sheep and another, between the rams and male goats. "Now as for you, my flock, this is what the Lord GOD says: 'Watch out! I'm going to judge between one sheep and another, and between the rams and the goats. "'As for you, my sheep, this is what the sovereign LORD says: Look, I am about to judge between one sheep and another, between rams and goats. " 'As for you, my sheep, this is what the Almighty LORD says: I will judge disputes between one sheep and another, between rams and male goats. And as for you, O my flock, thus hath the Lord GOD said: Behold, I judge between sheep and sheep, between the rams and the he goats. And as for you, O my flock, thus says the Lord GOD; Behold, I judge between sheep and sheep, between the rams and the male goats. And as for you, O my flock, thus said the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats. And as for you, O my flock, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the he-goats. And as for you, O my flocks, thus saith the Lord God: Behold I judge between cattle and cattle, of rams and of he goats. And as for you, my flock, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I judge between sheep and sheep, between the rams and the he-goats. And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD: Behold, I judge between cattle and cattle, as well the rams as the he-goats. And as for you, O my flock, Thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he-goats. As for you, O my flock, thus says the Lord Yahweh: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats. And you, My flock, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am judging between sheep and sheep, Between rams and he-goats. Ezekieli 34:17 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 34:17 Dyr Heskiheel 34:17 Езекил 34:17 以 西 結 書 34:17 我 的 羊 群 哪 , 论 到 你 们 , 主 耶 和 华 如 此 说 : 我 必 在 羊 与 羊 中 间 、 公 绵 羊 与 公 山 羊 中 间 施 行 判 断 。 「我的羊群哪,論到你們,主耶和華如此說:我必在羊與羊中間,公綿羊與公山羊中間施行判斷。 “我的羊群哪,论到你们,主耶和华如此说:我必在羊与羊中间,公绵羊与公山羊中间施行判断。 Ezekiel 34:17 Ezechiele 34:17 Ezekiel 34:17 Ezechiël 34:17 יחזקאל 34:17 וְאַתֵּ֣נָה צֹאנִ֔י כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה הִנְנִ֤י שֹׁפֵט֙ בֵּֽין־שֶׂ֣ה לָשֶׂ֔ה לָאֵילִ֖ים וְלָעַתּוּדִֽים׃ יז ואתנה צאני כה אמר אדני יהוה הנני שפט בין שה לשה לאילים ולעתודים ואתנה צאני כה אמר אדני יהוה הנני שפט בין־שה לשה לאילים ולעתודים׃ Ezékiel 34:17 Jeĥezkel 34:17 HESEKIEL 34:17 Ézéchiel 34:17 Et vous, mes brebis, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, je jugerai entre brebis et brebis, entre béliers et boucs. Mais quant à vous, mes brebis; ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici, je m'en vais mettre à part les brebis, les béliers, et les boucs. Hesekiel 34:17 Aber zu euch, meine Herde, spricht der HERR HERR also: Siehe, ich will richten zwischen Schaf und Schaf und zwischen Widdern und Böcken. Ihr aber, meine Schafe: So spricht der Herr Jahwe: Fürwahr, ich will richten zwischen den einzelnen Schafen, zwischen den Widdern und Böcken. Ezechiele 34:17 E quant’è a voi, o pecore mie, così dice il Signore, l’Eterno: Ecco, io giudicherò fra pecora e pecora, fra montoni e capri. YEHEZKIEL 34:17 에스겔 34:17 Ezechiel 34:17 Ezechielio knyga 34:17 Ezekiel 34:17 Esekiel 34:17 Ezequiel 34:17 Mas en cuanto a vosotras, ovejas mías, así dice el Señor DIOS: ``He aquí, yo juzgaré entre oveja y oveja, entre carneros y machos cabríos. "Pero en cuanto a ustedes, ovejas Mías, así dice el Señor DIOS: 'Yo juzgaré entre oveja y oveja, entre carneros y machos cabríos. Mas vosotras, ovejas mías, así dice Jehová el Señor: He aquí yo juzgo entre oveja y oveja, entre carneros y machos cabríos. Mas vosotras, ovejas mías, así ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo juzgo entre oveja y oveja, entre carneros y machos cabríos. Mas vosotras, ovejas mías, así dijo el Señor DIOS: He aquí yo juzgo entre oveja y oveja, entre carneros y machos cabríos. Ezequiel 34:17 Quanto a vós, ó ovelhas minhas, assim diz o Senhor Deus: Eis que eu julgarei entre ovelhas e ovelhas, entre carneiros e bodes. Ezechiel 34:17 Иезекииль 34:17 Вас же, овцы Мои, --так говорит Господь Бог, --вот, Я буду судить между овцою и овцою, между бараном и козлом.[] Hesekiel 34:17 Ezekiel 34:17 เอเสเคียล 34:17 Hezekiel 34:17 EÂ-xeâ-chi-eân 34:17 |