Ezekiel 20:42 Then you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the land I had sworn with uplifted hand to give to your ancestors. Then when I have brought you home to the land I promised with a solemn oath to give to your ancestors, you will know that I am the LORD. And you shall know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the country that I swore to give to your fathers. "And you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, into the land which I swore to give to your forefathers. And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers. When I lead you into the land of Israel, the land I swore to give your fathers, you will know that I am Yahweh. Then you'll know that I, the LORD, brought you to the land of Israel, to the land that I promised to give to your ancestors. Then you will know that I am the LORD when I bring you to the land of Israel, to the land I swore to give to your fathers. Then you will know that I am the LORD, because I will bring you to the land of Israel, the land that I promised to give your ancestors. And ye shall know that I am the LORD when I shall bring you into the land of Israel, into the land for which I lifted up my hand to give it to your fathers. And you shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for which I lifted up my hand in an oath to give it to your fathers. And you shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up my hand to give it to your fathers. And ye shall know that I am Jehovah, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I sware to give unto your fathers. And you shall know that I am the Lord, when I shall have brought you into the land of Israel, into the land for which I lifted up my hand to give it to your fathers. And ye shall know that I am Jehovah, when I have brought you into the land of Israel, into the country which I lifted up my hand to give to your fathers. And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I lifted up mine hand to give unto your fathers. And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for which I lifted up my hand to give it to your fathers. You shall know that I am Yahweh, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers. And ye have known that I am Jehovah, In My bringing you to the ground of Israel, Unto the land that I did lift up My hand To give it to your fathers, Ezekieli 20:42 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 20:42 Dyr Heskiheel 20:42 Езекил 20:42 以 西 結 書 20:42 我 领 你 们 进 入 以 色 列 地 , 就 是 我 起 誓 应 许 赐 给 你 们 列 祖 之 地 , 那 时 你 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。 我領你們進入以色列地,就是我起誓應許賜給你們列祖之地,那時你們就知道我是耶和華。 我领你们进入以色列地,就是我起誓应许赐给你们列祖之地,那时你们就知道我是耶和华。 Ezekiel 20:42 Ezechiele 20:42 Ezekiel 20:42 Ezechiël 20:42 יחזקאל 20:42 וִֽידַעְתֶּם֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֔ה בַּהֲבִיאִ֥י אֶתְכֶ֖ם אֶל־אַדְמַ֣ת יִשְׂרָאֵ֑ל אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר נָשָׂ֙אתִי֙ אֶת־יָדִ֔י לָתֵ֥ת אֹותָ֖הּ לַאֲבֹֽותֵיכֶֽם׃ מב וידעתם כי אני יהוה בהביאי אתכם אל אדמת ישראל--אל הארץ אשר נשאתי את ידי לתת אותה לאבותיכם וידעתם כי־אני יהוה בהביאי אתכם אל־אדמת ישראל אל־הארץ אשר נשאתי את־ידי לתת אותה לאבותיכם׃ Ezékiel 20:42 Jeĥezkel 20:42 HESEKIEL 20:42 Ézéchiel 20:42 Et vous saurez que je suis l'Eternel, quand je vous ramènerai dans le pays d'Israël, dans le pays que j'avais juré de donner à vos pères. Et vous saurez que je suis l'Eternel, quand je vous aurai fait revenir en la terre d'Israël, qui est le pays touchant lequel j'ai levé ma main pour le donner à vos pères. Hesekiel 20:42 Und ihr werdet erfahren, daß ich der HERR bin, wenn ich euch ins Land Israel gebracht habe, in das Land, darüber ich meine Hand aufhob, daß ich's euren Vätern gäbe. Da sollt ihr dann erkennen, daß ich Jahwe bin, wenn ich euch in das Land Israel bringe, in das Land, dessen Verleihung ich euren Vätern einst zugeschworen habe. Ezechiele 20:42 E voi conoscerete che io sono il Signore, quando vi avrò condotti nella terra d’Israele, nel paese del quale io levai la mano, che io lo darei a’ vostri padri. YEHEZKIEL 20:42 에스겔 20:42 Ezechiel 20:42 Ezechielio knyga 20:42 Ezekiel 20:42 Esekiel 20:42 Ezequiel 20:42 `Y sabréis que yo soy el SEÑOR, cuando os traiga a la tierra de Israel, a la tierra que juré dar a vuestros padres. "Y ustedes sabrán que Yo soy el SEÑOR, cuando los traiga a la tierra de Israel, a la tierra que juré dar a sus padres. Y sabréis que yo soy Jehová, cuando os hubiere metido en la tierra de Israel, en la tierra por la cual alcé mi mano jurando que la daría a vuestros padres. Y sabréis que yo soy Jehová, cuando os hubiere metido en la tierra de Israel, en la tierra por la cual alcé mi mano que la daría á vuestros padres. Y sabréis que yo soy el SEÑOR, cuando os hubiere metido en la tierra de Israel, en la tierra por la cual alcé mi mano que la daría a vuestros padres. Ezequiel 20:42 E sabereis que eu sou o Senhor, quando eu vos introduzir na terra de Israel, no país a respeito do qual levantei a minha mão, jurando que o daria a vossos pais. Ezechiel 20:42 Иезекииль 20:42 И узнаете, что Я Господь, когда введу вас в землю Израилеву, --в землю, которую Я [клялся] дать отцам вашим, подняв руку Мою.[] Hesekiel 20:42 Ezekiel 20:42 เอเสเคียล 20:42 Hezekiel 20:42 EÂ-xeâ-chi-eân 20:42 |