Ezekiel 1:2 On the fifth of the month--it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin-- This happened during the fifth year of King Jehoiachin's captivity. On the fifth day of the month (it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin), (On the fifth of the month in the fifth year of King Jehoiachin's exile, In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity, On the fifth day of the month--it was the fifth year of King Jehoiachin's exile-- On the fifth day of the month in the fifth year of King Jehoiachin's imprisonment in exile, (On the fifth day of the month--it was the fifth year of King Jehoiachin's exile-- On the fifth day of the month, during the fifth year of the exile of King Jehoiakin, In the fifth day of the month, which was the fifth year of King Jehoiachin's captivity, On the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity, In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity, In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity, On the fifth day of the month, the same was the fifth year of the captivity of king Joachin, On the fifth of the month, (it was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,) In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity, In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity, In the fifth [day] of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity, In the fifth of the month -- it is the fifth year of the removal of the king Jehoiachin -- Ezekieli 1:2 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 1:2 Dyr Heskiheel 1:2 Езекил 1:2 以 西 結 書 1:2 正 是 约 雅 斤 王 被 掳 去 第 五 年 四 月 初 五 日 , 正是約雅斤王被擄去第五年四月初五日, 正是约雅斤王被掳去第五年四月初五日, Ezekiel 1:2 Ezechiele 1:2 Ezekiel 1:2 Ezechiël 1:2 יחזקאל 1:2 בַּחֲמִשָּׁ֖ה לַחֹ֑דֶשׁ הִ֚יא הַשָּׁנָ֣ה הַחֲמִישִׁ֔ית לְגָל֖וּת הַמֶּ֥לֶךְ יֹויָכִֽין׃ ב בחמשה לחדש--היא השנה החמישית לגלות המלך יויכין בחמשה לחדש היא השנה החמישית לגלות המלך יויכין׃ Ezékiel 1:2 Jeĥezkel 1:2 HESEKIEL 1:2 Ézéchiel 1:2 Le cinquième jour du mois, c'était la cinquième année de la captivité du roi Jojakin, - Au cinquième jour du mois de cette année, qui [fut] la cinquième après que le Roi Jéhojachin eut été mené en captivité, Hesekiel 1:2 Derselbe fünfte Tag des Monats war eben im fünften Jahr, nachdem Jojachin, der König Juda's, war gefangen weggeführt. Am fünften des Monats - es war das fünfte Jahr nach der Wegführung des Königs Jojachin -, Ezechiele 1:2 Nel quinto giorno di quel mese di quell’anno, ch’era il quinto della cattività del re Gioiachin, YEHEZKIEL 1:2 에스겔 1:2 Ezechiel 1:2 Ezechielio knyga 1:2 Ezekiel 1:2 Esekiel 1:2 Ezequiel 1:2 (En aquel día cinco del mes, en el quinto año del destierro del rey Joaquín, (En aquel día cinco del mes, en el año quinto del destierro del rey Joaquín, En el quinto día del mes, que fue en el quinto año de la cautividad del rey Joaquín, A los cinco del mes, que fué en el quinto año de la transmigración del rey Joachîn, A los cinco del mes, que fue en el quinto año de la transmigración del rey Joaquín, Ezequiel 1:2 No quinto dia do mês, já no quinto ano do cativeiro do rei Joaquim, Ezechiel 1:2 Иезекииль 1:2 В пятый [день] месяца (это был пятый год от пленения царя Иоакима),[] Hesekiel 1:2 Ezekiel 1:2 เอเสเคียล 1:2 Hezekiel 1:2 EÂ-xeâ-chi-eân 1:2 |