Exodus 9:26 The only place it did not hail was the land of Goshen, where the Israelites were. The only place without hail was the region of Goshen, where the people of Israel lived. Only in the land of Goshen, where the people of Israel were, was there no hail. Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, there was no hail. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. The only place it didn't hail was in the land of Goshen where the Israelites were. Only in the land of Goshen, where the Israelis were, was there no hail. Only in the land of Goshen, where the Israelites lived, was there no hail. The only place it didn't hail was the region of Goshen, where the Israelites lived. Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, was there no hail. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Only in the land of Gessen, where the children of Israel were, the hail fell not. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail. only in the land of Goshen, where the sons of Israel are, there hath been no hail. Eksodi 9:26 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 9:26 Dyr Auszug 9:26 Изход 9:26 出 埃 及 記 9:26 惟 独 以 色 列 人 所 住 的 歌 珊 地 没 有 冰 雹 。 唯獨以色列人所住的歌珊地沒有冰雹。 唯独以色列人所住的歌珊地没有冰雹。 Exodus 9:26 Exodus 9:26 2 Mosebog 9:26 Exodus 9:26 שמות 9:26 רַ֚ק בְּאֶ֣רֶץ גֹּ֔שֶׁן אֲשֶׁר־שָׁ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לֹ֥א הָיָ֖ה בָּרָֽד׃ כו רק בארץ גשן אשר שם בני ישראל--לא היה ברד רק בארץ גשן אשר־שם בני ישראל לא היה ברד׃ 2 Mózes 9:26 Moseo 2: Eliro 9:26 TOINEN MOOSEKSEN 9:26 Exode 9:26 Ce fut seulement dans le pays de Gosen, où étaient les enfants d'Israël, qu'il n'y eut point de grêle. Il n'y eut que la contrée de Goscen, dans laquelle étaient les enfants d'Israël, [où] il n'y eut point de grêle. 2 Mose 9:26 Allein im Lande Gosen, da die Kinder Israel wohnten, da hagelte es nicht. Bloß in der Provinz Gosen, woselbst die Israeliten wohnten, fiel kein Hagel. Esodo 9:26 Sol nella contrada di Gosen, dove erano i figliuoli d’Israele, non vi fu gragnuola. KELUARAN 9:26 출애굽기 9:26 Exodus 9:26 Iðëjimo knyga 9:26 Exodus 9:26 2 Mosebok 9:26 Éxodo 9:26 Sólo en la tierra de Gosén, donde estaban los hijos de Israel, no hubo granizo. Sólo en la tierra de Gosén, donde estaban los Israelitas, no hubo granizo. Solamente en la tierra de Gosén, donde los hijos de Israel estaban, no hubo granizo. Solamente en la tierra de Gosén, donde los hijos de Israel estaban, no hubo granizo. Solamente en la tierra de Gosén, donde los hijos de Israel estaban, no hubo granizo. Éxodo 9:26 Somente na terra de Gósem onde se achavam os filhos de Israel, não houve saraiva. Exod 9:26 Исход 9:26 только в земле Гесем, где жили сыны Израилевы, не было града.[] 2 Mosebok 9:26 Exodus 9:26 อพยพ 9:26 Mısır'dan Çıkış 9:26 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 9:26 |