Exodus 6:5 Moreover, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant. You can be sure that I have heard the groans of the people of Israel, who are now slaves to the Egyptians. And I am well aware of my covenant with them. Moreover, I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold as slaves, and I have remembered my covenant. "Furthermore I have heard the groaning of the sons of Israel, because the Egyptians are holding them in bondage, and I have remembered My covenant. And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are forcing to work as slaves, and I have remembered My covenant." Also, I've heard the groaning of the Israelis whom the Egyptians have forced to labor for them, and I've remembered my covenant. I have also heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant. Now I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians hold in slavery, and I have remembered my promise. And likewise I have heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant. And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. I have heard the groaning of the children of Israel, wherewith the Egyptians have oppressed them: and I have remembered my covenant. And I have heard also the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians have forced to serve, and I have remembered my covenant. And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage: and I have remembered my covenant. Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant. and also I have heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians are causing to serve, and I remember My covenant. Eksodi 6:5 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 6:5 Dyr Auszug 6:5 Изход 6:5 出 埃 及 記 6:5 我 也 听 见 以 色 列 人 被 埃 及 人 苦 待 的 哀 声 , 我 也 记 念 我 的 约 。 我也聽見以色列人被埃及人苦待的哀聲,我也記念我的約。 我也听见以色列人被埃及人苦待的哀声,我也记念我的约。 Exodus 6:5 Exodus 6:5 2 Mosebog 6:5 Exodus 6:5 שמות 6:5 וְגַ֣ם ׀ אֲנִ֣י שָׁמַ֗עְתִּי אֶֽת־נַאֲקַת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר מִצְרַ֖יִם מַעֲבִדִ֣ים אֹתָ֑ם וָאֶזְכֹּ֖ר אֶת־בְּרִיתִֽי׃ ה וגם אני שמעתי את נאקת בני ישראל אשר מצרים מעבדים אתם ואזכר את בריתי וגם ׀ אני שמעתי את־נאקת בני ישראל אשר מצרים מעבדים אתם ואזכר את־בריתי׃ 2 Mózes 6:5 Moseo 2: Eliro 6:5 TOINEN MOOSEKSEN 6:5 Exode 6:5 J'ai entendu les gémissements des enfants d'Israël, que les Egyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance. Et j'ai entendu les sanglots des enfants d'Israël, que les Egyptiens tiennent esclaves, et je me suis souvenu de mon alliance. 2 Mose 6:5 Auch habe ich gehört die Wehklage der Kinder Israel, welche die Ägypter mit Frönen beschweren, und habe an meinen Bund gedacht. Nun aber habe ich das Wehklagen der Israeliten über die Knechtung, die ihnen von den Ägyptern widerfährt, erhört und gedachte an meine Zusage. Esodo 6:5 così ancora ho uditi gli stridi de’ figliuoli d’Israele, i quali gli Egizj tengono in servitù; e mi son ricordato del mio patto. KELUARAN 6:5 출애굽기 6:5 Exodus 6:5 Iðëjimo knyga 6:5 Exodus 6:5 2 Mosebok 6:5 Éxodo 6:5 Y además, he oído el gemido de los hijos de Israel, porque los egipcios los tienen esclavizados, y me he acordado de mi pacto. "Además, he oído el gemido de los Israelitas, porque los Egipcios los tienen esclavizados, y me he acordado de Mi pacto. Y asimismo yo he oído el gemido de los hijos de Israel, a quienes hacen servir los egipcios, y me he acordado de mi pacto. Y asimismo yo he oído el gemido de los hijos de Israel, á quienes hacen servir los Egipcios, y heme acordado de mi pacto. Y asimismo yo he oído el gemido de los hijos de Israel, a quienes hacen servir los egipcios, y me he acordado de mi pacto. Éxodo 6:5 Ademais, tenho ouvido o gemer dos filhos de Israel, aos quais os egípcios vêm escravizando; e lembrei-me do meu pacto. Exod 6:5 Исход 6:5 И Я услышал стенание сынов Израилевых о том, что Египтяне держат их в рабстве, и вспомнил завет Мой.[] 2 Mosebok 6:5 Exodus 6:5 อพยพ 6:5 Mısır'dan Çıkış 6:5 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 6:5 |