Exodus 6:24
Exodus 6:24
The sons of Korah were Assir, Elkanah and Abiasaph. These were the Korahite clans.

The sons of Korah were Assir, Elkanah, and Abiasaph. Their descendants became the clans of Korah.

The sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph; these are the clans of the Korahites.

The sons of Korah: Assir and Elkanah and Abiasaph; these are the families of the Korahites.

And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites.

The sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph. These are the clans of the Korahites.

The sons of Korah were Assir, Elkanah, and Abiasaph. These were the families of the descendants of Korah.

The sons of Korah were Assir, Elkanah, and Abiasaph. These were the Korahite clans.

The sons of Korah were Assir, Elkanah, and Abiasaph. These were the families descended from Korah.

And the sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korhites.

And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korahites.

And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites.

And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites.

The sons also of Core: Aser, and Elcana, and Abiasaph. These are the kindreds of the Corites.

And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korahites.

And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites.

And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites.

The sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites.

And sons of Korah are Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are families of the Korhite.

Eksodi 6:24
Bijtë e Koreut qenë: Asiri, Elkanahu dhe Abiasafi. Këto qenë familjet e Koreut.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 6:24
وبنو قورح أسّير وألقانة وابيأساف. هذه عشائر القورحيين.

Dyr Auszug 6:24
Yn n Korach seine Sün warnd dyr Ässir, Elkänen und Äbjysäf. Dös warnd d Sippnen von de Koracher.

Изход 6:24
И синовете на Корея са: Асир, Елкана и Авиасаф; тия са Кореевите семейства.

出 埃 及 記 6:24
可 拉 的 兒 子 是 亞 惜 、 以 利 加 拿 、 亞 比 亞 撒 ; 這 是 可 拉 的 各 家 。

可 拉 的 儿 子 是 亚 惜 、 以 利 加 拿 、 亚 比 亚 撒 ; 这 是 可 拉 的 各 家 。

可拉的兒子是亞惜、以利加拿、亞比亞撒,這是可拉的各家。

可拉的儿子是亚惜、以利加拿、亚比亚撒,这是可拉的各家。

Exodus 6:24
Korahovi su sinovi: Asir, Elkana i Abiasaf. To su Korahovi potomci.

Exodus 6:24
Synové pak Chore: Asser, Elkana a Abiazaf. Ty jsou čeledi Choritských.

2 Mosebog 6:24
Koras Sønner var Assir, Elkana og Abi'asaf; det er Koraiternes Slægter.

Exodus 6:24
En Eleazar, de zoon van Aaron, nam voor zich een van de dochteren van Putiel tot een vrouw; en zij baarde hem Pinehas. Dit zijn de hoofden van de vaderen der Levieten, naar hun huisgezinnen.

שמות 6:24
וּבְנֵ֣י קֹ֔רַח אַסִּ֥יר וְאֶלְקָנָ֖ה וַאֲבִיאָסָ֑ף אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת הַקָּרְחִֽי׃

כד ובני קרח אסיר ואלקנה ואביאסף אלה משפחת הקרחי

ובני קרח אסיר ואלקנה ואביאסף אלה משפחת הקרחי׃

2 Mózes 6:24
Kórákh fiai pedig: Asszir, Elkánáh és Abiászáf. Ezek a Kórákh nemzetségei.

Moseo 2: Eliro 6:24
Kaj la filoj de Korahx:Asir kaj Elkana kaj Abiasaf. Tio estas la familioj de la Korahxidoj.

TOINEN MOOSEKSEN 6:24
Ja Koran lapset: Assir, Elkana ja Abiasaph: nämät ovat Koralaisten sukukunnat.

Exode 6:24
-Et les fils de Coré: Assir, et Elkana, et Abiasaph; ce sont là les familles des Corites.

Fils de Koré: Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont là les familles des Korites.

Et les enfants de Coré, Assir, Elkana, et Abiasaph. Ce sont là les familles des Corites.

2 Mose 6:24
Die Kinder Korahs sind diese: Assir, Elkana, Abiasaph. Das sind die Geschlechter der Korahiter.

Die Kinder Korah sind diese: Assir, Elkana, Abiasaph. Das sind die Geschlechter der Korahiter.

Und die Söhne Korahs waren Assir, Elkana und Abiasaph; dies sind die Geschlechter der Korahiter.

Esodo 6:24
Figliuoli di Kore: Assir, Elkana e Abiasaf. Questi sono i rami dei Koriti.

E i figliuoli di Core furono: Assir, ed Elcana, e Abiasaf. Queste son le famiglie de’ Coriti.

KELUARAN 6:24
Maka anak-anak laki-laki Korah, inilah: Asyir dan Elkana dan Abiasaf; sekalian inilah isi rumah orang Korahi.

출애굽기 6:24
고라의 아들은 앗실과, 엘가나와, 아비아삽이니 이들은 고라 사람의 족장이요

Exodus 6:24
filii quoque Core Asir et Helcana et Abiasab hae sunt cognationes Coritarum

Iðëjimo knyga 6:24
Koracho sūnūs: Asiras, Elkana ir Abiasafas. Tai yra korachų šeimos.

Exodus 6:24
Ko nga tama a Koraha: ko Ahira, ko Erekana, ko Apihapa: ko nga hapu enei o nga Korahi.

2 Mosebok 6:24
Korahs sønner var Assir og Elkana og Abiasaf; dette er korahittenes ætter.

Éxodo 6:24
Y los hijos de Coré: Asir, Elcana y Abiasaf. Estas son las familias de los coreítas.

Los hijos de Coré: Asir, Elcana y Abiasaf. Estas son las familias de los Coreítas.

Y los hijos de Coré: Asir, y Elcana y Abiasaf; éstas son las familias de los coreítas.

Y los hijos de Cora: Assir, y Elcana, y Abiasaph: estas son las familias de los Coritas.

Y los hijos de Coré: Asir, y Elcana, y Abiasaf; estas son las familias de los coreítas.

Éxodo 6:24
As filhas de Corá foram Assir, Elcana e Abiasafe. Essas foram as famílias dos coraítas.

Os filhos de Corá: Assir, Elcana e Abiasafe; estas são as famílias dos coraítas.   

Exod 6:24
Fiii lui Core: Asir, Elcana şi Abiasaf. Acestea sînt familiile Coriţilor.

Исход 6:24
Сыны Корея: Асир, Елкана и Авиасаф: это семейства Кореевы.

Сыны Корея: Асир, Елкана и Авиасаф: это семейства Кореевы.[]

2 Mosebok 6:24
Koras söner voro Assir, Elkana och Abiasaf. Dessa voro koraiternas släkter.

Exodus 6:24
At ang mga anak ni Cora; si Assir, at si Elcana, at si Abiasaph; ito ang mga angkan ng mga Corita.

อพยพ 6:24
บุตรชายของโคราห์ชื่อ อัสสีร์ เอลคานาห์ และอาบียาสาฟ คนเหล่านี้เป็นครอบครัวต่างๆของคนโคราห์

Mısır'dan Çıkış 6:24
Korahın oğulları: Assir, Elkana, Aviasaf. Korahlıların boyları bunlardır.[]

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 6:24
Các con trai của Cô-rê là: Át-si, Eân-ca-na và A-bi-a-sáp. Ðó là các họ hàng của dân Cô-rê.

Exodus 6:23
Top of Page
Top of Page