Exodus 4:22 Then say to Pharaoh, 'This is what the LORD says: Israel is my firstborn son, Then you will tell him, 'This is what the LORD says: Israel is my firstborn son. Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the LORD, Israel is my firstborn son, "Then you shall say to Pharaoh, 'Thus says the LORD, "Israel is My son, My firstborn. And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn: Then you will say to Pharaoh: This is what Yahweh says: Israel is My firstborn son. You are to say to Pharaoh, 'This is what the LORD says: "Israel is my firstborn son. You must say to Pharaoh, 'Thus says the LORD, "Israel is my son, my firstborn, Then tell Pharaoh, 'This is what the LORD says: Israel is my firstborn son. And thou shalt say unto Pharaoh, The LORD hath said thus: Israel is my son, even my firstborn. And you shall say unto Pharaoh, Thus says the LORD, Israel is my son, even my firstborn: And you shall say to Pharaoh, Thus said the LORD, Israel is my son, even my firstborn: And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, Israel is my son, my first-born: And thou shalt say to him: Thus saith the Lord: Israel is my son, my firstborn. And thou shalt say to Pharaoh, Thus saith Jehovah: Israel is my son, my firstborn. And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, my firstborn: And thou shalt say to Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my first-born. You shall tell Pharaoh, 'Thus says Yahweh, Israel is my son, my firstborn, and thou hast said unto Pharaoh, Thus said Jehovah, My son, My first-born is Israel, Eksodi 4:22 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 4:22 Dyr Auszug 4:22 Изход 4:22 出 埃 及 記 4:22 你 要 对 法 老 说 : 耶 和 华 这 样 说 : 以 色 列 是 我 的 儿 子 , 我 的 长 子 。 你要對法老說:『耶和華這樣說:以色列是我的兒子,我的長子。 你要对法老说:‘耶和华这样说:以色列是我的儿子,我的长子。 Exodus 4:22 Exodus 4:22 2 Mosebog 4:22 Exodus 4:22 שמות 4:22 וְאָמַרְתָּ֖ אֶל־פַּרְעֹ֑ה כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה בְּנִ֥י בְכֹרִ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃ כב ואמרת אל פרעה כה אמר יהוה בני בכרי ישראל ואמרת אל־פרעה כה אמר יהוה בני בכרי ישראל׃ 2 Mózes 4:22 Moseo 2: Eliro 4:22 TOINEN MOOSEKSEN 4:22 Exode 4:22 Tu diras à Pharaon: Ainsi parle l'Eternel: Israël est mon fils, mon premier-né. Tu diras donc à Pharaon, ainsi a dit L'Eternel : Israël est mon fils, mon premier-né. 2 Mose 4:22 Und du sollst zu ihm sagen: So sagt der HERR: Israel ist mein erstgeborener Sohn; Du aber sollst zum Pharao sagen: So spricht Jahwe: Mein erstgeborener Sohn ist Israel. Esodo 4:22 E tu dirai a Faraone: Così dice il Signore: Israele è mio figliuolo, il mio primogenito. KELUARAN 4:22 출애굽기 4:22 Exodus 4:22 Iðëjimo knyga 4:22 Exodus 4:22 2 Mosebok 4:22 Éxodo 4:22 Entonces dirás a Faraón: ``Así dice el SEÑOR: `Israel es mi hijo, mi primogénito. "Entonces dirás a Faraón: 'Así dice el SEÑOR: "Israel es Mi hijo, Mi primogénito. Y dirás a Faraón: Así dice Jehová: Israel es mi hijo, mi primogénito. Y dirás á Faraón: Jehová ha dicho así: Israel es mi hijo, mi primogénito. Y dirás al Faraón: El SEÑOR ha dicho así: Israel es mi hijo, mi primogénito. Éxodo 4:22 Então dirás a Faraó: Assim diz o Senhor: Israel é meu filho, meu primogênito; Exod 4:22 Исход 4:22 И скажи фараону: так говорит Господь: Израиль [есть] сын Мой, первенец Мой;[] 2 Mosebok 4:22 Exodus 4:22 อพยพ 4:22 Mısır'dan Çıkış 4:22 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 4:22 |