Exodus 4:19 Now the LORD had said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, for all those who wanted to kill you are dead." Before Moses left Midian, the LORD said to him, "Return to Egypt, for all those who wanted to kill you have died." And the LORD said to Moses in Midian, “Go back to Egypt, for all the men who were seeking your life are dead.” Now the LORD said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, for all the men who were seeking your life are dead." And the LORD said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought thy life. Now in Midian the LORD told Moses, "Return to Egypt, for all the men who wanted to kill you are dead." The LORD told Moses in Midian, "Go back to Egypt, because all the men who wanted to kill you are dead." The LORD said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, because all the men who were seeking your life are dead." Now, the LORD had said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, because all the men who wanted to kill you are dead." And the LORD also said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt, for all the men are dead who sought thy life. And the LORD said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead who sought your life. And the LORD said to Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought your life. And Jehovah said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt; for all the men are dead that sought thy life. And the Lord said to Moses, in Madian: Go, and return into Egypt: for they are all dead that sought thy life. And Jehovah said to Moses in Midian, Go, return to Egypt; for all the men are dead who sought thy life. And the LORD said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought thy life. And the LORD said to Moses in Midian, Go, return into Egypt; for all the men are dead who sought thy life. Yahweh said to Moses in Midian, "Go, return into Egypt; for all the men who sought your life are dead." And Jehovah saith unto Moses in Midian, 'Go, turn back to Egypt, for all the men have died who seek thy life;' Eksodi 4:19 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 4:19 Dyr Auszug 4:19 Изход 4:19 出 埃 及 記 4:19 耶 和 华 在 米 甸 对 摩 西 说 : 你 要 回 埃 及 去 , 因 为 寻 索 你 命 的 人 都 死 了 。 耶和華在米甸對摩西說:「你要回埃及去,因為尋索你命的人都死了。」 耶和华在米甸对摩西说:“你要回埃及去,因为寻索你命的人都死了。” Exodus 4:19 Exodus 4:19 2 Mosebog 4:19 Exodus 4:19 שמות 4:19 וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֤ה אֶל־מֹשֶׁה֙ בְּמִדְיָ֔ן לֵ֖ךְ שֻׁ֣ב מִצְרָ֑יִם כִּי־מֵ֙תוּ֙ כָּל־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים הַֽמְבַקְשִׁ֖ים אֶת־נַפְשֶֽׁךָ׃ יט ויאמר יהוה אל משה במדין לך שב מצרים כי מתו כל האנשים המבקשים את נפשך ויאמר יהוה אל־משה במדין לך שב מצרים כי־מתו כל־האנשים המבקשים את־נפשך׃ 2 Mózes 4:19 Moseo 2: Eliro 4:19 TOINEN MOOSEKSEN 4:19 Exode 4:19 L'Eternel dit à Moïse, en Madian: Va, retourne en Egypte, car tous ceux qui en voulaient à ta vie sont morts. Or l'Eternel dit à Moïse au pays de Madian : Va, [et] retourne en Egypte; car tous ceux qui cherchaient ta vie sont morts. 2 Mose 4:19 Auch sprach der HERR zu ihm in Midian: Gehe hin und ziehe wieder nach Ägypten; denn die Leute sind tot, die nach deinem Leben standen. Und Jahwe sprach zu Mose in Midian: Auf! kehre nach Ägpyten zurück; denn alle die, die dir nach dem Leben trachteten, sind gestorben. Esodo 4:19 Il Signore disse ancora a Mosè nel paese di Madian: Va’, ritornatene in Egitto; perciocchè tutti coloro che cercavano l’anima tua son morti. KELUARAN 4:19 출애굽기 4:19 Exodus 4:19 Iðëjimo knyga 4:19 Exodus 4:19 2 Mosebok 4:19 Éxodo 4:19 Y el SEÑOR dijo a Moisés en Madián: Ve, vuelve a Egipto, porque han muerto todos los hombres que buscaban tu vida. Y el SEÑOR dijo a Moisés en Madián: "Ve, vuelve a Egipto, porque han muerto todos los hombres que buscaban tu vida." Dijo también Jehová a Moisés en Madián: Ve, y vuélvete a Egipto, porque han muerto todos los que procuraban tu muerte. Dijo también Jehová á Moisés en Madián: Ve, y vuélvete á Egipto, porque han muerto todos los que procuraban tu muerte. Dijo también el SEÑOR a Moisés en Madián: Ve, y vuélvete a Egipto, porque han muerto todos los que procuraban tu muerte. Éxodo 4:19 Disse também o Senhor a Moisés em Midiã: Vai, volta para o Egito; porque morreram todos os que procuravam tirar-te a vida. Exod 4:19 Исход 4:19 И сказал Господь Моисею в [земле] Мадиамской: пойди, возвратись в Египет, ибо умерли все, искавшие души твоей.[] 2 Mosebok 4:19 Exodus 4:19 อพยพ 4:19 Mısır'dan Çıkış 4:19 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 4:19 |