Exodus 34:21 "Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even during the plowing season and harvest you must rest. "You have six days each week for your ordinary work, but on the seventh day you must stop working, even during the seasons of plowing and harvest. “Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest. In plowing time and in harvest you shall rest. "You shall work six days, but on the seventh day you shall rest; even during plowing time and harvest you shall rest. Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest. You are to labor six days but you must rest on the seventh day; you must even rest during plowing and harvesting times." "For six days you are to work, but on the seventh day you are to rest; even during plowing time and harvest you are to rest. "On six days you may labor, but on the seventh day you must rest; even at the time of plowing and of harvest you are to rest. "You may work six days, but on the seventh day you must not work. Even during the time of plowing or harvesting you must not work [on this day]. Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt cease; in ploughing time and in harvest thou shalt cease. Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in ripening time and in harvest you shall rest. Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in plowing time and in harvest thou shalt rest. Six days shalt thou work, the seventh day thou shalt cease to plough, and to reap. Six days shalt thou work, but on the seventh day thou shalt rest; in ploughing time and in harvest thou shalt rest. Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in plowing time and in harvest thou shalt rest. Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in time of plowing and in harvest thou shalt rest. "Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. 'Six days thou dost work, and on the seventh day thou dost rest; in ploughing-time and in harvest thou dost rest. Eksodi 34:21 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 34:21 Dyr Auszug 34:21 Изход 34:21 出 埃 及 記 34:21 你 六 日 要 做 工 , 第 七 日 要 安 息 , 虽 在 耕 种 收 割 的 时 候 也 要 安 息 。 「你六日要做工,第七日要安息;雖在耕種收割的時候,也要安息。 “你六日要做工,第七日要安息;虽在耕种收割的时候,也要安息。 Exodus 34:21 Exodus 34:21 2 Mosebog 34:21 Exodus 34:21 שמות 34:21 שֵׁ֤שֶׁת יָמִים֙ תַּעֲבֹ֔ד וּבַיֹּ֥ום הַשְּׁבִיעִ֖י תִּשְׁבֹּ֑ת בֶּחָרִ֥ישׁ וּבַקָּצִ֖יר תִּשְׁבֹּֽת׃ כא ששת ימים תעבד וביום השביעי תשבת בחריש ובקציר תשבת ששת ימים תעבד וביום השביעי תשבת בחריש ובקציר תשבת׃ 2 Mózes 34:21 Moseo 2: Eliro 34:21 TOINEN MOOSEKSEN 34:21 Exode 34:21 Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septième jour; tu te reposeras, même au temps du labourage et de la moisson. Tu travailleras six jours, mais au septième tu te reposeras; tu te reposeras au temps du labourage, et de la moisson. 2 Mose 34:21 Sechs Tage sollst du arbeiten; am siebenten Tage sollst du feiern, mit Pflügen und mit Ernten. {~} Sechs Tage hindurch magst du arbeiten, aber am siebenten Tage sollst du ruhen; selbst während der Zeit des Pflügens und Erntens sollst du ruhen. Esodo 34:21 Lavora sei giorni, e riposati al settimo giorno; riposati eziandio nel tempo dell’arare e del mietere. KELUARAN 34:21 출애굽기 34:21 Exodus 34:21 Iðëjimo knyga 34:21 Exodus 34:21 2 Mosebok 34:21 Éxodo 34:21 Seis días trabajarás, mas en el séptimo día descansarás; aun en el tiempo de arar y de segar, descansarás. "Seis días trabajarás, pero en el séptimo día descansarás. Aun en el tiempo de arar y de segar, descansarás. Seis días trabajarás, mas en el séptimo día descansarás: Descansarás aun en la arada y en la siega. Seis días trabajarás, mas en el séptimo día cesarás: cesarás aun en la arada y en la siega. Seis días obrarás, mas en el séptimo día cesarás; cesarás aun en la arada y en la siega. Éxodo 34:21 Seis dias trabalharás, mas ao sétimo dia descansarás; na aradura e na sega descansarás. Exod 34:21 Исход 34:21 Шесть дней работай, а в седьмой день покойся; покойся и во время посева и жатвы.[] 2 Mosebok 34:21 Exodus 34:21 อพยพ 34:21 Mısır'dan Çıkış 34:21 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 34:21 |