Exodus 29:45
Exodus 29:45
Then I will dwell among the Israelites and be their God.

Then I will live among the people of Israel and be their God,

I will dwell among the people of Israel and will be their God.

"I will dwell among the sons of Israel and will be their God.

And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

I will dwell among the Israelites and be their God.

I'll live among the Israelis, and I'll be their God.

I will reside among the Israelites, and I will be their God,

"Then I will live among the Israelites and be their God.

And I will dwell among the sons of Israel and shall be their God.

And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

And I will dwell in the midst of the children of Israel, and will be their God:

And I will dwell in the midst of the children of Israel, and will be their God.

And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

and I have tabernacled in the midst of the sons of Israel, and have become their God,

Eksodi 29:45
Do të banoj në mes të bijve të Izraelit dhe do të jem Perëndia i tyre.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 29:45
واسكن في وسط بني اسرائيل واكون لهم الها.

Dyr Auszug 29:45
I gaa mittn unter de Isryheeler wonen und iener Got sein.

Изход 29:45
И ще обитавам между израилтяните и ще им бъда Бог;

出 埃 及 記 29:45
我 要 住 在 以 色 列 人 中 間 , 作 他 們 的   神 。

我 要 住 在 以 色 列 人 中 间 , 作 他 们 的   神 。

我要住在以色列人中間,做他們的神。

我要住在以色列人中间,做他们的神。

Exodus 29:45
Ja ću prebivati među Izraelcima i biti njihov Bog.

Exodus 29:45
A bydliti budu u prostřed synů Izraelských, a budu jim za Boha.

2 Mosebog 29:45
Og jeg vil bo midt iblandt Israels Børn og være deres Gud;

Exodus 29:45
En Ik zal in het midden der kinderen Israels wonen, en Ik zal hun tot een God zijn.

שמות 29:45
וְשָׁ֣כַנְתִּ֔י בְּתֹ֖וךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְהָיִ֥יתִי לָהֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃

מה ושכנתי בתוך בני ישראל והייתי להם לאלהים

ושכנתי בתוך בני ישראל והייתי להם לאלהים׃

2 Mózes 29:45
És az Izráel fiai között lakozom, és nékik Istenök lészek.

Moseo 2: Eliro 29:45
Kaj Mi logxos inter la Izraelidoj, kaj Mi estos por ili Dio.

TOINEN MOOSEKSEN 29:45
Ja asun Israelin lasten seassa, ja olen heidän Jumalansa.

Exode 29:45
Et j'habiterai au milieu des fils d'Israël, et je leur serai Dieu;

J'habiterai au milieu des enfants d'Israël, et je serai leur Dieu.

Et j'habiterai au milieu des enfants d'Israël, et je leur serai Dieu;

2 Mose 29:45
Und will unter den Kindern Israel wohnen und ihr Gott sein,

Und will unter den Kindern Israel wohnen und ihr Gott sein,

Und ich will unter den Israeliten wohnen und ihr Gott sein;

Esodo 29:45
E dimorerò in mezzo ai figliuoli d’Israele e sarò il loro Dio.

E abiterò nel mezzo de’ figliuoli d’Israele, e sarò loro Dio.

KELUARAN 29:45
Maka Aku akan duduk di antara segala bani Israel dan Aku menjadi Allah mereka itu.

출애굽기 29:45
내가 이스라엘 자손 중에 거하여 그들의 하나님이 되리니

Exodus 29:45
et habitabo in medio filiorum Israhel eroque eis Deus

Iðëjimo knyga 29:45
Aš gyvensiu tarp izraelitų ir būsiu jų Dievas.

Exodus 29:45
A ka noho ahau ki waenganui i nga tama a Iharaira, a hei Atua ahau mo ratou.

2 Mosebok 29:45
Og jeg vil bo midt iblandt Israels barn, og jeg vil være deres Gud.

Éxodo 29:45
Y habitaré entre los hijos de Israel, y seré su Dios.

"Habitaré entre los Israelitas, y seré su Dios.

Y habitaré entre los hijos de Israel, y seré su Dios.

Y habitaré entre los hijos de Israel, y seré su Dios.

Y habitaré entre los hijos de Israel, y seré su Dios.

Éxodo 29:45
E habitarei entre todos os filhos de Israel e serei para eles Deus.

Habitarei no meio dos filhos de Israel, e serei o seu Deus;   

Exod 29:45
Eu voi locui în mijlocul copiilor lui Israel, şi voi fi Dumnezeul lor.

Исход 29:45
и буду обитать среди сынов Израилевых, и буду имБогом,

и буду обитать среди сынов Израилевых, и буду им Богом,[]

2 Mosebok 29:45
Och jag skall bo mitt ibland Israels barn och vara deras Gud.

Exodus 29:45
At ako'y tatahan sa gitna ng mga anak ni Israel, at ako'y magiging kanilang Dios.

อพยพ 29:45
เราจะสถิตอยู่ท่ามกลางชนชาติอิสราเอล และจะเป็นพระเจ้าของเขา

Mısır'dan Çıkış 29:45
İsrailliler arasında yaşayacak, onların Tanrısı olacağım.[]

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 29:45
Ta sẽ ở giữa dân Y-sơ-ra-ên, làm Ðức Chúa Trời dân ấy.

Exodus 29:44
Top of Page
Top of Page