Exodus 27:17 All the posts around the courtyard are to have silver bands and hooks, and bronze bases. All the posts around the courtyard must have silver rings and hooks and bronze bases. All the pillars around the court shall be filleted with silver. Their hooks shall be of silver, and their bases of bronze. "All the pillars around the court shall be furnished with silver bands with their hooks of silver and their sockets of bronze. All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass. All the posts around the courtyard are to be banded with silver and have silver hooks and bronze bases. All the pillars around the court are to be banded with silver. Their hooks are to be made of silver and their sockets made of bronze. All the posts around the courtyard are to have silver bands; their hooks are to be silver, and their bases bronze. All the posts around the courtyard should have silver bands, silver hooks, and bronze bases. All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their capitals shall be of silver, and their sockets of brass. All the pillars round about the court shall have bands of silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of bronze. All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass. All the pillars of the court round about shall be filleted with silver; their hooks of silver, and their sockets of brass. All the pillars of the court round about shall be garnished with plates of silver, silver heads and sockets of brass. All the pillars of the court round about shall be fastened together with rods of silver; their hooks of silver, and their bases of copper. All the pillars of the court round about shall be filleted with silver; their hooks of silver, and their sockets of brass. All the pillars around the court shall be filleted with silver: their hooks shall be of silver, and their sockets of brass. All the pillars of the court around shall be filleted with silver; their hooks of silver, and their sockets of brass. All the pillars of the court round about are filleted with silver, their pegs are silver, and their sockets brass. Eksodi 27:17 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 27:17 Dyr Auszug 27:17 Изход 27:17 出 埃 及 記 27:17 院 子 四 围 一 切 的 柱 子 都 要 用 银 杆 连 络 , 柱 子 上 的 钩 子 要 用 银 做 , 带 卯 的 座 要 用 铜 做 。 院子四圍一切的柱子都要用銀杆連絡,柱子上的鉤子要用銀做,帶卯的座要用銅做。 院子四围一切的柱子都要用银杆连络,柱子上的钩子要用银做,带卯的座要用铜做。 Exodus 27:17 Exodus 27:17 2 Mosebog 27:17 Exodus 27:17 שמות 27:17 כָּל־עַמּוּדֵ֨י הֶֽחָצֵ֤ר סָבִיב֙ מְחֻשָּׁקִ֣ים כֶּ֔סֶף וָוֵיהֶ֖ם כָּ֑סֶף וְאַדְנֵיהֶ֖ם נְחֹֽשֶׁת׃ יז כל עמודי החצר סביב מחשקים כסף וויהם כסף ואדניהם נחשת כל־עמודי החצר סביב מחשקים כסף וויהם כסף ואדניהם נחשת׃ 2 Mózes 27:17 Moseo 2: Eliro 27:17 TOINEN MOOSEKSEN 27:17 Exode 27:17 Toutes les colonnes formant l'enceinte du parvis auront des tringles d'argent, des crochets d'argent, et des bases d'airain. Tous les piliers du parvis seront ceints à l'entour d'un filet d'argent, et leurs crochets seront d'argent, mais leurs soubassements seront d'airain. 2 Mose 27:17 Alle Säulen um den Hof her sollen silberne Querstäbe und silberne Haken und eherne Füße haben. Alle Säulen des Vorhofs ringsum sollen mit silbernen Ringen versehen sein; auch die Nägel an ihnen sollen von Silber sein, ihre Füße aber von Kupfer. Esodo 27:17 Abbiano tutte le colonne del Cortile d’intorno de’ fili di argento; e sieno i lor capitelli di argento, e i lor piedistalli di rame. KELUARAN 27:17 출애굽기 27:17 Exodus 27:17 Iðëjimo knyga 27:17 Exodus 27:17 2 Mosebok 27:17 Éxodo 27:17 Todas las columnas alrededor del atrio tendrán molduras de plata; sus ganchos serán de plata y sus basas de bronce. "Todas las columnas alrededor del atrio tendrán molduras de plata. Sus ganchos serán de plata y sus basas de bronce. Todas las columnas del atrio en derredor serán ceñidas de plata; sus capiteles de plata, y sus bases de bronce. Todas las columnas del atrio en derredor serán ceñidas de plata; sus capiteles de plata, y sus basas de metal. Todas las columnas del atrio en derredor serán ceñidas de plata; sus capiteles de plata, y sus basas de bronce. Éxodo 27:17 Todas as colunas do átrio ao redor serão cingidas de faixas de prata; os seus colchetes serão de prata, porém as suas bases de bronze. Exod 27:17 Исход 27:17 Все столбы вокруг двора должны быть соединены связями из серебра; крючки у них из серебра, а подножия к ним из меди.[] 2 Mosebok 27:17 Exodus 27:17 อพยพ 27:17 Mısır'dan Çıkış 27:17 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 27:17 |