Exodus 24:2 but Moses alone is to approach the LORD; the others must not come near. And the people may not come up with him." Only Moses is allowed to come near to the LORD. The others must not come near, and none of the other people are allowed to climb up the mountain with him." Moses alone shall come near to the LORD, but the others shall not come near, and the people shall not come up with him.” "Moses alone, however, shall come near to the LORD, but they shall not come near, nor shall the people come up with him." And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him. Moses alone is to approach the LORD, but the others are not to approach, and the people are not to go up with him." Only Moses is to approach the LORD, but the others are not to approach; the people are not to come up with him." Moses alone may come near the LORD, but the others must not come near, nor may the people go up with him." Moses may come near the LORD, but the others may not. The people must not come along with Moses." And Moses alone shall approach the LORD, but they shall not come near; neither shall the people go up with him. And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come near; neither shall the people go up with him. And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come near; neither shall the people go up with him. and Moses alone shall come near unto Jehovah; but they shall not come near; neither shall the people go up with him. And Moses alone shall come up to the Lord, but they shall not come nigh; neither shall the people come up with him. And let Moses alone come near Jehovah; but they shall not come near; neither shall the people go up with him. and Moses alone shall come near unto the LORD; but they shall not come near; neither shall the people go up with him. And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him. Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him." and Moses hath drawn nigh by himself unto Jehovah; and they draw not nigh, and the people go not up with him. Eksodi 24:2 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 24:2 Dyr Auszug 24:2 Изход 24:2 出 埃 及 記 24:2 惟 独 你 可 以 亲 近 耶 和 华 ; 他 们 却 不 可 亲 近 ; 百 姓 也 不 可 和 你 一 同 上 来 。 唯獨你可以親近耶和華,他們卻不可親近,百姓也不可和你一同上來。」 唯独你可以亲近耶和华,他们却不可亲近,百姓也不可和你一同上来。” Exodus 24:2 Exodus 24:2 2 Mosebog 24:2 Exodus 24:2 שמות 24:2 וְנִגַּ֨שׁ מֹשֶׁ֤ה לְבַדֹּו֙ אֶל־יְהוָ֔ה וְהֵ֖ם לֹ֣א יִגָּ֑שׁוּ וְהָעָ֕ם לֹ֥א יַעֲל֖וּ עִמֹּֽו׃ ב ונגש משה לבדו אל יהוה והם לא יגשו והעם לא יעלו עמו ונגש משה לבדו אל־יהוה והם לא יגשו והעם לא יעלו עמו׃ 2 Mózes 24:2 Moseo 2: Eliro 24:2 TOINEN MOOSEKSEN 24:2 Exode 24:2 Moïse s'approchera seul de l'Eternel; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui. Et Moïse s'approchera seul de l'Eternel, mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. 2 Mose 24:2 Aber Mose allein nahe sich zum HERRN und lasse jene nicht herzu nahen, und das Volk komme auch nicht zu ihm herauf. Mose aber soll allein näher zu Jahwe herantreten, während sie nicht herantreten dürfen, und das Volk soll nicht mit ihm hinaufsteigen. Esodo 24:2 Poi accostisi Mosè solo al Signore, e quegli altri non vi si accostino; e non salga il popolo con lui. KELUARAN 24:2 출애굽기 24:2 Exodus 24:2 Iðëjimo knyga 24:2 Exodus 24:2 2 Mosebok 24:2 Éxodo 24:2 Sin embargo, Moisés se acercará solo al SEÑOR, y ellos no se acercarán, ni el pueblo subirá con él. "Sin embargo, Moisés se acercará solo al SEÑOR. Ellos no se acercarán, ni el pueblo subirá con él." Mas Moisés solo se acercará a Jehová; y ellos no se acerquen, ni suba con él el pueblo. Mas Moisés sólo se llegará á Jehová; y ellos no se lleguen cerca, ni suba con él el pueblo. Mas Moisés sólo se llegará al SEÑOR; y ellos no se lleguen cerca, ni suba con él el pueblo. Éxodo 24:2 Só Moisés se chegará ao Senhor; os, outros não se chegarão; nem o povo subirá com ele. Exod 24:2 Исход 24:2 Моисей один пусть приблизится к Господу, а они пусть не приближаются, и народ пусть не восходит с ним.[] 2 Mosebok 24:2 Exodus 24:2 อพยพ 24:2 Mısır'dan Çıkış 24:2 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 24:2 |