Exodus 16:17 The Israelites did as they were told; some gathered much, some little. So the people of Israel did as they were told. Some gathered a lot, some only a little. And the people of Israel did so. They gathered, some more, some less. The sons of Israel did so, and some gathered much and some little. And the children of Israel did so, and gathered, some more, some less. So the Israelites did this. Some gathered a lot, some a little. The Israelis did this, some gathering much, some little. The Israelites did so, and they gathered--some more, some less. So that is what the Israelites did. Some gathered more, some less. And the sons of Israel did so and gathered, some more, some less. And the children of Israel did so, and gathered, some more, some less. And the children of Israel did so, and gathered, some more, some less. And the children of Israel did so, and gathered some more, some less. And the children of Israel did so: and they gathered, one more, another less. And the children of Israel did so, and gathered, some much, some little. And the children of Israel did so, and gathered some more, some less. And the children of Israel did so, and gathered, some more, some less. The children of Israel did so, and gathered some more, some less. And the sons of Israel do so, and they gather, he who is gathering much, and he who is gathering little; Eksodi 16:17 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 16:17 Dyr Auszug 16:17 Изход 16:17 出 埃 及 記 16:17 以 色 列 人 就 这 样 行 ; 有 多 收 的 , 有 少 收 的 。 以色列人就這樣行,有多收的,有少收的。 以色列人就这样行,有多收的,有少收的。 Exodus 16:17 Exodus 16:17 2 Mosebog 16:17 Exodus 16:17 שמות 16:17 וַיַּעֲשׂוּ־כֵ֖ן בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַֽיִּלְקְט֔וּ הַמַּרְבֶּ֖ה וְהַמַּמְעִֽיט׃ יז ויעשו כן בני ישראל וילקטו המרבה והממעיט ויעשו־כן בני ישראל וילקטו המרבה והממעיט׃ 2 Mózes 16:17 Moseo 2: Eliro 16:17 TOINEN MOOSEKSEN 16:17 Exode 16:17 Les Israélites firent ainsi; et ils en ramassèrent les uns plus, les autres moins. Les enfants d'Israël firent donc ainsi; et les uns en recueillirent plus, les autres moins. 2 Mose 16:17 Und die Kinder Israel taten also und sammelten, einer viel, der andere wenig. Da thaten die Israeliten so und sammelten ein, der eine viel, der andere weniger. Esodo 16:17 E i figliuoli d’Israele fecero così; e ne raccolsero, chi assai, e chi poco. KELUARAN 16:17 출애굽기 16:17 Exodus 16:17 Iðëjimo knyga 16:17 Exodus 16:17 2 Mosebok 16:17 Éxodo 16:17 Y así lo hicieron los hijos de Israel, y unos recogieron mucho y otros poco. Así lo hicieron los Israelitas, y unos recogieron mucho y otros poco. Y los hijos de Israel lo hicieron así; y recogieron unos más, otros menos: Y los hijos de Israel lo hicieron así: y recogieron unos más, otros menos: Y los hijos de Israel lo hicieron así: y recogieron unos más, otros menos. Éxodo 16:17 Assim o fizeram os filhos de Israel; e colheram uns mais e outros menos. Exod 16:17 Исход 16:17 И сделали так сыны Израилевы и собрали, кто много, кто мало;[] 2 Mosebok 16:17 Exodus 16:17 อพยพ 16:17 Mısır'dan Çıkış 16:17 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 16:17 |