Esther 4:9
Esther 4:9
Hathak went back and reported to Esther what Mordecai had said.

So Hathach returned to Esther with Mordecai's message.

And Hathach went and told Esther what Mordecai had said.

Hathach came back and related Mordecai's words to Esther.

And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.

Hathach came and repeated Mordecai's response to Esther.

Hathach went and told Esther what Mordecai had said.

So Hathach returned and related Mordecai's instructions to Esther.

So Hathach returned and told Esther what Mordecai had said.

And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.

And Hathach came and told Esther the words of Mordecai.

And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.

And Hathach came and told Esther the words of Mordecai.

And Athach went back and told Esther all that Mardochai had said.

And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.

And Hathach came and told Esther the words of Mordecai.

And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.

Hathach came and told Esther the words of Mordecai.

And Hatach cometh in and declareth to Esther the words of Mordecai,

Ester 4:9
Kështu Hathaku u kthye tek Esteri dhe i njoftoi fjalët e Mardokeut.

ﺃﺳﺘﻴﺮ 4:9
فأتى هتاخ واخبر استير بكلام مردخاي.

D Öster 4:9
Dyr Hättach taat dös und gabrichtt yn dyr Öster, was iem dyr Mordychäus gsait hiet.

Естир 4:9
Атах, прочее, дойде та съобщи на Естир Мардохеевите думи.

以 斯 帖 記 4:9
哈 他 革 回 來 , 將 末 底 改 的 話 告 訴 以 斯 帖 ;

哈 他 革 回 来 , 将 末 底 改 的 话 告 诉 以 斯 帖 ;

哈他革回來,將末底改的話告訴以斯帖。

哈他革回来,将末底改的话告诉以斯帖。

Esther 4:9
Hatak se vrati i donese Esteri Mordokajevu poruku.

Ester 4:9
Tedy přišel Hatach, a oznámil Ester slova Mardocheova.

Ester 4:9
Hatak gik saa ind og lod Ester vide, hvad Mordokaj havde sagt.

Esther 4:9
Hatach nu kwam, en gaf Esther de woorden van Mordechai te kennen.

אסתר 4:9
וַיָּבֹ֖וא הֲתָ֑ךְ וַיַּגֵּ֣ד לְאֶסְתֵּ֔ר אֵ֖ת דִּבְרֵ֥י מָרְדֳּכָֽי׃

ט ויבוא התך ויגד לאסתר את דברי מרדכי

ויבוא התך ויגד לאסתר את דברי מרדכי׃

Eszter 4:9
Elméne azért Haták, és elmondá Eszternek Márdokeus szavait.

Ester 4:9
Hatahx venis kaj transdonis al Ester la vortojn de Mordehxaj.

ESTER 4:9
Ja kuin Hatak tuli ja ilmoitti Esterille Mordekain sanat,

Esther 4:9
Et Hathac vint et rapporta à Esther les paroles de Mardochée.

Hathac vint rapporter à Esther les paroles de Mardochée.

Ainsi Hatach revint, et rapporta à Esther les paroles de Mardochée.

Ester 4:9
Und da Hathach hineinkam und sagte Esther die Worte Mardachais,

Und da Hathach hineinkam und sagte Esther die Worte Mardochais,

Und Hathach kam und teilte Esther die Worte Mardachais mit.

Ester 4:9
E Hathac tornò da Ester, e le riferì le parole di Mardocheo.

Ed Hatac se ne ritornò, e rapportò ad Ester le parole di Mardocheo.

ESTER 4:9
Maka datanglah Hatakh memberitahu Ester segala perkataan Mordekhai itu.

에스더 4:9
하닥이 돌아와 모르드개의 말을 에스더에게 고하매

Esther 4:9
regressus Athac nuntiavit Hester omnia quae Mardocheus dixerat

Esteros knyga 4:9
Hatachas sugrįžo ir pranešė Esterai, ką Mordechajas jam kalbėjo.

Esther 4:9
Na haere ana a Hataka, whakaaturia ana e ia ki a Ehetere nga kupu a Mororekai.

Esters 4:9
Hatak kom og fortalte Ester hvad Mordekai hadde sagt.

Ester 4:9
Regresó Hatac y contó a Ester las palabras de Mardoqueo.

Regresó Hatac y contó a Ester las palabras de Mardoqueo.

Y vino Atac, y contó a Esther las palabras de Mardoqueo.

Y vino Atach, y contó á Esther las palabra de Mardochêo.

Y vino Hatac, y contó a Ester las palabra de Mardoqueo.

Ester 4:9
Em seguida Hatá retornou e comunicou a Ester tudo o que Mardoqueu lhe havia relatado.

Veio, pois, Hataque, e referiu a Ester as palavras de Mardoqueu.    

Estera 4:9
Hatac a venit şi a spus Esterei cuvintele lui Mardoheu.

Есфирь 4:9
И пришел Гафах и пересказал Есфири слова Мардохея.

И пришел Гафах и пересказал Есфири слова Мардохея.[]

Ester 4:9
Och Hatak kom och berättade för Ester vad Mordokai hade sagt.

Esther 4:9
At si Atach ay naparoon, at isinaysay kay Esther ang mga salita ni Mardocheo.

เอสเธอร์ 4:9
ฮาธาคก็กลับไปทูลพระนางเอสเธอร์ถึงสิ่งที่โมรเดคัยได้บอกไว้

Ester 4:9
Hatak geri dönüp Mordekayın söylediklerini Estere bildirdi.[]

EÂ-xô-teâ 4:9
Ha-thác bèn trở về thuật lại cho bà Ê-xơ-tê mọi lời của Mạc-đô-chê.

Esther 4:8
Top of Page
Top of Page