Esther 4:15
Esther 4:15
Then Esther sent this reply to Mordecai:

Then Esther sent this reply to Mordecai:

Then Esther told them to reply to Mordecai,

Then Esther told them to reply to Mordecai,

Then Esther bade them return Mordecai this answer,

Esther sent this reply to Mordecai: "

Then Esther replied to Mordecai,

Then Esther sent this reply to Mordecai:

Esther sent this reply back to Mordecai,

Then Esther told them to return Mordecai this answer,

Then Esther told them to return Mordecai this answer,

Then Esther bade them return Mordecai this answer,

Then Esther bade them return answer unto Mordecai,

And again Esther sent to Mardochai in these words:

And Esther bade to answer Mordecai:

Then Esther bade them return answer unto Mordecai,

Then Esther bade them return Mordecai this answer,

Then Esther asked them to answer Mordecai,

And Esther speaketh to send back unto Mordecai:

Ester 4:15
Atëherë Esteri urdhëroi t'i përgjigjeshin Mardokeut kështu:

ﺃﺳﺘﻴﺮ 4:15
فقالت استير ان يجاوب مردخاي

D Öster 4:15
D Öster ließ yn n Mordychäusn antwortn:

Естир 4:15
Тогава Естир заповяда да отговорят на Мардохея;

以 斯 帖 記 4:15
以 斯 帖 就 吩 咐 人 回 報 末 底 改 說 :

以 斯 帖 就 吩 咐 人 回 报 末 底 改 说 :

以斯帖就吩咐人回報末底改說:

以斯帖就吩咐人回报末底改说:

Esther 4:15
Estera i opet poruči Mordokaju:

Ester 4:15
I řekla Ester, aby zase oznámili Mardocheovi:

Ester 4:15
Da sendte Ester Mordokaj det Svar:

Esther 4:15
Toen zeide Esther, dat men Mordechai weder aanzeggen zou:

אסתר 4:15
וַתֹּ֥אמֶר אֶסְתֵּ֖ר לְהָשִׁ֥יב אֶֽל־מָרְדֳּכָֽי׃

טו ותאמר אסתר להשיב אל מרדכי

ותאמר אסתר להשיב אל־מרדכי׃

Eszter 4:15
És monda Eszter visszaüzenve Márdokeusnak:

Ester 4:15
Tiam Ester diris, ke oni respondu al Mordehxaj:

ESTER 4:15
Ester käski Mordekaita vastata:

Esther 4:15
Et Esther dit de répondre à Mardochée:

Esther envoya dire à Mardochée:

Alors Esther dit qu'on fit cette réponse à Mardochée :

Ester 4:15
Esther hieß Mardachai antworten:

Esther hieß Mardochai antworten:

Da ließ Esther dem Mardachai wieder sagen:

Ester 4:15
Allora Ester ordinò che si rispondesse a Mardocheo:

Allora Ester comandò che si rispondesse a Mardocheo:

ESTER 4:15
Maka Esterpun menyuruh memberi jawab ini kepada Mordekhai:

에스더 4:15

Esther 4:15
rursumque Hester haec Mardocheo verba mandavit

Esteros knyga 4:15
Estera pasiuntė Mordechajui atsakymą:

Esther 4:15
Katahi ka ki a Ehetere kia whakahokia tenei kupu ki a Mororekai,

Esters 4:15
Da sa Ester at det skulde gis Mordekai dette svar:

Ester 4:15
Y Ester les dijo que respondieran a Mardoqueo:

Y Ester les dijo que respondieran a Mardoqueo:

Y Esther dijo que respondiesen a Mardoqueo:

Y Esther dijo que respondiesen á Mardochêo:

Y Ester dijo que respondiesen a Mardoqueo:

Ester 4:15
Então Ester mandou a seguinte resposta a Mardoqueu:

De novo Ester mandou-os responder a Mardoqueu:   

Estera 4:15
Estera a trimes să spună lui Mardoheu:

Есфирь 4:15
И сказала Есфирь в ответ Мардохею:

И сказала Есфирь в ответ Мардохею:[]

Ester 4:15
Då lät Ester giva Mordokai detta svar:

Esther 4:15
Nang magkagayo'y nagpabalik ng sagot si Esther kay Mardocheo:

เอสเธอร์ 4:15
แล้วเอสเธอร์ตรัสบอกเขาให้ไปบอกโมรเดคัยว่า

Ester 4:15
Bunun üzerine Ester Mordekaya şu yanıtı gönderdi:[]

EÂ-xô-teâ 4:15
Bà Ê-xơ-tê bèn biểu đáp lại cùng Mạc-đô-chê rằng:

Esther 4:14
Top of Page
Top of Page