Deuteronomy 31:13 Their children, who do not know this law, must hear it and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess." Do this so that your children who have not known these instructions will hear them and will learn to fear the LORD your God. Do this as long as you live in the land you are crossing the Jordan to occupy." and that their children, who have not known it, may hear and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land that you are going over the Jordan to possess.” "Their children, who have not known, will hear and learn to fear the LORD your God, as long as you live on the land which you are about to cross the Jordan to possess." And that their children, which have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it. Then their children who do not know the law will listen and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess." Their children who don't know will hear and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land that you are crossing the Jordan River to possess." Then their children, who have not known this law, will also hear about and learn to fear the LORD your God for as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess." Their children, who don't know these teachings, must hear them and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land that you are going to take possession of when you cross the Jordan River." and that their children, who have not known any thing, may hear and learn to fear the LORD your God all the days that ye live in the land unto which ye are to pass the Jordan to inherit it. And that their children, who have not known anything, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land which you go over Jordan to possess. And that their children, which have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land where you go over Jordan to possess it. and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear Jehovah your God, as long as ye live in the land whither ye go over the Jordan to possess it. That their children also, who now are ignorant, may hear, and fear the Lord their God, all the days that they lire in the land whither you are going over the Jordan to possess it. and that their children who do not know it may hear it and learn, that they may fear Jehovah your God, as long as ye live in the land, whereunto ye pass over the Jordan to possess it. and that their children, which have not known, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it. And that their children who have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it. and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear Yahweh your God, as long as you live in the land where you go over the Jordan to possess it." and their sons, who have not known, do hear, and have learned to fear Jehovah your God all the days which ye are living on the ground whither ye are passing over the Jordan to possess it.' Ligji i Përtërirë 31:13 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 31:13 De Ander Ee 31:13 Второзаконие 31:13 申 命 記 31:13 也 使 他 们 未 曾 晓 得 这 律 法 的 儿 女 得 以 听 见 , 学 习 敬 畏 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 , 在 你 们 过 约 但 河 要 得 为 业 之 地 , 存 活 的 日 子 , 常 常 这 样 行 。 也使他們未曾曉得這律法的兒女得以聽見,學習敬畏耶和華你們的神,在你們過約旦河要得為業之地,存活的日子,常常這樣行。」 也使他们未曾晓得这律法的儿女得以听见,学习敬畏耶和华你们的神,在你们过约旦河要得为业之地,存活的日子,常常这样行。” Deuteronomy 31:13 Deuteronomium 31:13 5 Mosebog 31:13 Deuteronomium 31:13 דברים 31:13 וּבְנֵיהֶ֞ם אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יָדְע֗וּ יִשְׁמְעוּ֙ וְלָ֣מְד֔וּ לְיִרְאָ֖ה אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם כָּל־הַיָּמִ֗ים אֲשֶׁ֨ר אַתֶּ֤ם חַיִּים֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר אַתֶּ֜ם עֹבְרִ֧ים אֶת־הַיַּרְדֵּ֛ן שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃ פ יג ובניהם אשר לא ידעו ישמעו ולמדו--ליראה את יהוה אלהיכם כל הימים אשר אתם חיים על האדמה אשר אתם עברים את הירדן שמה לרשתה {פ} ובניהם אשר לא־ידעו ישמעו ולמדו ליראה את־יהוה אלהיכם כל־הימים אשר אתם חיים על־האדמה אשר אתם עברים את־הירדן שמה לרשתה׃ פ 5 Mózes 31:13 Moseo 5: Readmono 31:13 VIIDES MOOSEKSEN 31:13 Deutéronome 31:13 Et leurs enfants qui ne la connaîtront pas l'entendront, et ils apprendront à craindre l'Eternel, votre Dieu, tout le temps que vous vivrez dans le pays dont vous prendrez possession, après avoir passé le Jourdain. Et que leurs enfants qui n'en auront point eu connaissance, l'entendent, et apprennent à craindre l'Eternel votre Dieu tous les jours que vous serez vivants sur la terre pour laquelle posséder vous passez le Jourdain. 5 Mose 31:13 und daß ihre Kinder, die es nicht wissen, es auch hören und lernen den HERRN, euren Gott, fürchten alle Tage, die ihr in dem Lande lebt, darein ihr gehet über den Jordan, es einzunehmen. Und diejenigen von ihren Kindern, die es noch nicht kennen gelernt haben, sollen es hören, damit sie lernen, Jahwe, euren Gott, zu fürchten während der ganzen Zeit, die ihr in dem Lande lebt, in das ihr über den Jordan hinüberzieht, um es in Besitz zu nehmen. Deuteronomio 31:13 e che i lor figliuoli, i quali non hanno ancora alcuna conoscenza, odano, e imparino a temere il Signore Iddio vostro, tutto il tempo che voi viverete in su la terra, nella quale, passato il Giordano, voi entrate per possederla. ULANGAN 31:13 신명기 31:13 Deuteronomium 31:13 Pakartotino Ástatymo knyga 31:13 Deuteronomy 31:13 5 Mosebok 31:13 Deuteronomio 31:13 Y sus hijos, que no la conocen, la oirán y aprenderán a temer al SEÑOR vuestro Dios, mientras viváis en la tierra adonde vosotros vais, cruzando al otro lado del Jordán para poseerla. "Y sus hijos, que no la conocen, la oirán y aprenderán a temer al SEÑOR su Dios, mientras vivan en la tierra adonde ustedes van, cruzando al otro lado del Jordán para poseerla." y para que los hijos de ellos que no supieron, oigan, y aprendan a temer a Jehová vuestro Dios, mientras viváis en la tierra adonde vais, cruzando el Jordán para poseerla. Y los hijos de ellos que no supieron oigan, y aprendan á temer á Jehová vuestro Dios todos los días que viviereis sobre la tierra, para ir á la cual pasáis el Jordán para poseerla. Y sus hijos que no la supieron oigan, y aprendan a temer al SEÑOR vuestro Dios todos los días que viviereis sobre la tierra, para ir a la cual pasáis el Jordán para heredarla. Deuteronômio 31:13 e que seus filhos que não a souberem ouçam, e aprendam a temer ao Senhor vosso Deus, todos os dias que viverdes sobre a terra a qual estais passando o Jordão para possuir. Deuteronom 31:13 Второзаконие 31:13 и сыны их, которые не знают [сего], услышат и научатся бояться Господа Бога вашего во все дни, доколе вы будете жить на земле, в которую вы переходите за Иордан, чтоб овладеть ею.[] 5 Mosebok 31:13 Deuteronomy 31:13 พระราชบัญญัติ 31:13 Yasa'nın Tekrarı 31:13 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 31:13 |