Deuteronomy 31:1
Deuteronomy 31:1
Then Moses went out and spoke these words to all Israel:

When Moses had finished giving these instructions to all the people of Israel,

So Moses continued to speak these words to all Israel.

So Moses went and spoke these words to all Israel.

And Moses went and spake these words unto all Israel.

Then Moses continued to speak these words to all Israel,

Moses went and explained these things to everyone in Israel.

Then Moses went and spoke these words to all Israel.

Moses continued to speak to all the Israelites:

And Moses went and spoke these words unto all Israel,

And Moses went and spoke these words unto all Israel.

And Moses went and spoke these words to all Israel.

And Moses went and spake these words unto all Israel.

And Moses went, and spoke all these words to all Israel,

And Moses went and spoke these words to all Israel;

And Moses went and spake these words unto all Israel.

And Moses went and spoke these words to all Israel.

Moses went and spoke these words to all Israel.

And Moses goeth and speaketh these words unto all Israel,

Ligji i Përtërirë 31:1
Moisiu shkoi dhe u drejtoi edhe këto fjalë tërë Izraelit,

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 31:1
فذهب موسى وكلم بهذه الكلمات جميع اسرائيل

De Ander Ee 31:1
Dyr Mosen hielt vor allsand Isryheeler ayn Anspraach:

Второзаконие 31:1
След това Моисей, като изговори тия думи на целия Израил, [прибави] та им каза:

申 命 記 31:1
摩 西 去 告 訴 以 色 列 眾 人

摩 西 去 告 诉 以 色 列 众 人

摩西去告訴以色列眾人,

摩西去告诉以色列众人,

Deuteronomy 31:1
Mojsije dođe da upravi ove riječi svemu Izraelu:

Deuteronomium 31:1
Přišed tedy Mojžíš, mluvil slova ta ke všemu Izraelovi,

5 Mosebog 31:1
Da Moses var færdig med at tale disse Ord til hele Israel,

Deuteronomium 31:1
Daarna ging Mozes heen, en sprak deze woorden tot gans Israel,

דברים 31:1
וַיֵּ֖לֶךְ מֹשֶׁ֑ה וַיְדַבֵּ֛ר אֶת־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה אֶל־כָּל־יִשְׂרָאֵֽל׃

א וילך משה וידבר את הדברים האלה אל כל ישראל

וילך משה וידבר את־הדברים האלה אל־כל־ישראל׃

5 Mózes 31:1
És méne Mózes, és ez ígéket mondotta vala az egész Izráelnek;

Moseo 5: Readmono 31:1
Kaj Moseo iris kaj parolis cxi tiujn vortojn al la tuta Izrael.

VIIDES MOOSEKSEN 31:1
Ja Moses meni ja puhui nämät sanat koko Israelin kanssa,

Deutéronome 31:1
Et Moïse alla, et dit ces paroles à tout Israël; et il leur dit:

Moïse adressa encore ces paroles à tout Israël:

Puis Moïse s'en alla, et tint ces discours à tout Israël;

5 Mose 31:1
Und Mose ging hin und redete diese Worte mit dem ganzen Israel;

Und Mose ging hin und redete diese Worte mit dem ganzen Israel

Und Mose ging hin und redete folgende Worte zu dem ganzen Israel

Deuteronomio 31:1
Mosè andò e rivolse ancora queste parole a tutto Israele.

POI Mosè andò, e tenne questi ragionamenti a tutto Israele, e disse loro:

ULANGAN 31:1
Hata, maka kemudian dari pada itu pergilah Musa mengatakan segala perkataan ini kepada segenap bani Israel.

신명기 31:1
모세가 가서 온 이스라엘에게 이 말씀을 베푸니라

Deuteronomium 31:1
abiit itaque Moses et locutus est omnia verba haec ad universum Israhel

Pakartotino Ástatymo knyga 31:1
Mozė nuėjo ir kalbėjo šituos žodžius visam Izraeliui:

Deuteronomy 31:1
A i haere a Mohi, i korero i enei kupu ki a Iharaira katoa.

5 Mosebok 31:1
Og Moses gikk frem og talte disse ord til hele Israel -

Deuteronomio 31:1
Fue Moisés y habló estas palabras a todo Israel,

Entonces Moisés fue y habló estas palabras a todo Israel,

Y Moisés fue y habló estas palabras a todo Israel,

Y FUÉ Moisés, y habló estas palabras á todo Israel,

Y fue Moisés, y habló estas palabras a todo Israel,

Deuteronômio 31:1
Moisés proclamou estas palavras a todo o Israel:

Prosseguindo Moisés, falou ainda estas palavras a todo o Israel,   

Deuteronom 31:1
Moise s'a dus şi a mai spus următoarele cuvinte întregului Israel:

Второзаконие 31:1
И пошел Моисей, и говорил слова сии всем сынам Израиля,

И пошел Моисей, и говорил слова сии всем [сынам] Израиля,[]

5 Mosebok 31:1
Och Mose gick åstad och talade följande till hela Israel;

Deuteronomy 31:1
At si Moises ay yumaon at sinalita ang mga salitang ito sa buong Israel.

พระราชบัญญัติ 31:1
โมเสสยังกล่าวถ้อยคำเหล่านี้แก่คนอิสราเอลทุกคน

Yasa'nın Tekrarı 31:1
Musa İsraillilere şöyle dedi:[]

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 31:1
Môi-se đến giảng cho cả Y-sơ-ra-ên những bài sau nầy.

Deuteronomy 30:20
Top of Page
Top of Page