Deuteronomy 3:7 But all the livestock and the plunder from their cities we carried off for ourselves. But we kept all the livestock for ourselves and took plunder from all the towns. But all the livestock and the spoil of the cities we took as our plunder. "But all the animals and the spoil of the cities we took as our booty. But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves. But we took all the livestock and the spoil from the cities as plunder for ourselves." But we kept for ourselves all of the livestock and plunder from the towns. But all the livestock and plunder from the cities we kept for ourselves. However, we did loot the cities, taking all of the cattle and goods. But all the beasts and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves. But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves. But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves. But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves. But the cattle and the spoils of the cities we took for our prey. But all the cattle and the spoil of the cities we took as booty for ourselves. But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves. But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves. But all the livestock, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves. and all the cattle, and the spoil of the cities, we have spoiled for ourselves. Ligji i Përtërirë 3:7 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 3:7 De Ander Ee 3:7 Второзаконие 3:7 申 命 記 3:7 惟 有 一 切 牲 畜 和 城 中 的 财 物 都 取 为 自 己 的 掠 物 。 唯有一切牲畜和城中的財物,都取為自己的掠物。 唯有一切牲畜和城中的财物,都取为自己的掠物。 Deuteronomy 3:7 Deuteronomium 3:7 5 Mosebog 3:7 Deuteronomium 3:7 דברים 3:7 וְכָל־הַבְּהֵמָ֛ה וּשְׁלַ֥ל הֶעָרִ֖ים בַּזֹּ֥ונוּ לָֽנוּ׃ ז וכל הבהמה ושלל הערים בזונו לנו וכל־הבהמה ושלל הערים בזונו לנו׃ 5 Mózes 3:7 Moseo 5: Readmono 3:7 VIIDES MOOSEKSEN 3:7 Deutéronome 3:7 Mais nous pillâmes pour nous tout le bétail et le butin des villes. Mais nous pillâmes pour nous toutes les bêtes, et le butin des villes. 5 Mose 3:7 Aber alles Vieh und den Raub der Städte raubten wir für uns. alles Vieh aber samt dem Raub aus den Städten behielten wir für uns als Beute. Deuteronomio 3:7 Ma predammo per noi tutto il bestiame, e le spoglie delle città. ULANGAN 3:7 신명기 3:7 Deuteronomium 3:7 Pakartotino Ástatymo knyga 3:7 Deuteronomy 3:7 5 Mosebok 3:7 Deuteronomio 3:7 pero tomamos como nuestro botín todos los animales y los despojos de las ciudades. "Pero tomamos como nuestro botín todos los animales y los despojos de las ciudades. Y tomamos para nosotros todo el ganado, y el despojo de las ciudades. Y tomamos para nosotros todas las bestias, y los despojos de las ciudades. Y tomamos para nosotros todas las bestias, y los despojos de las ciudades. Deuteronômio 3:7 Mas todo o gado e o despojo das cidades, tomamo-los por presa para nós. Deuteronom 3:7 Второзаконие 3:7 но весь скот и захваченное в городах взяли себе в добычу.[] 5 Mosebok 3:7 Deuteronomy 3:7 พระราชบัญญัติ 3:7 Yasa'nın Tekrarı 3:7 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 3:7 |