Deuteronomy 28:34 The sights you see will drive you mad. You will go mad because of all the tragedy you see around you. so that you are driven mad by the sights that your eyes see. "You shall be driven mad by the sight of what you see. So that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see. You will be driven mad by what you see. until you are driven insane from what your eyes will see. You will go insane from seeing all this. The things you see will drive you mad. So that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see. So that you shall be driven mad by the sight of your eyes which you shall see. So that you shall be mad for the sight of your eyes which you shall see. so that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see. And be astonished at the terror of those things which thy eyes shall see: And thou shalt be mad through the sight of thine eyes which thou shalt see. so that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see. So that thou shalt be mad for the sight of thy eyes which thou shalt see. so that you shall be mad for the sight of your eyes which you shall see. and thou hast been mad, because of the sight of thine eyes which thou dost see. Ligji i Përtërirë 28:34 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 28:34 De Ander Ee 28:34 Второзаконие 28:34 申 命 記 28:34 甚 至 你 因 眼 中 所 看 见 的 , 必 致 疯 狂 。 甚至你因眼中所看見的,必致瘋狂。 甚至你因眼中所看见的,必致疯狂。 Deuteronomy 28:34 Deuteronomium 28:34 5 Mosebog 28:34 Deuteronomium 28:34 דברים 28:34 וְהָיִ֖יתָ מְשֻׁגָּ֑ע מִמַּרְאֵ֥ה עֵינֶ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תִּרְאֶֽה׃ לד והיית משגע ממראה עיניך אשר תראה והיית משגע ממראה עיניך אשר תראה׃ 5 Mózes 28:34 Moseo 5: Readmono 28:34 VIIDES MOOSEKSEN 28:34 Deutéronome 28:34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te jettera dans le délire. Et tu seras hors du sens à cause des choses que tu verras de tes yeux. 5 Mose 28:34 und wirst unsinnig werden vor dem, das deine Augen sehen müssen. und wirst wahnsinnig werden beim Anblick dessen, was deine Augen sehen müssen. Deuteronomio 28:34 E tu diventerai forsennato per le cose che vedrai con gli occhi. ULANGAN 28:34 신명기 28:34 Deuteronomium 28:34 Pakartotino Ástatymo knyga 28:34 Deuteronomy 28:34 5 Mosebok 28:34 Deuteronomio 28:34 Y te volverás loco por lo que verán tus ojos. "Y te volverás loco por lo que verán tus ojos. Y enloquecerás a causa de lo que verás con tus ojos. Y enloquecerás á causa de lo que verás con tus ojos. Y enloquecerás a causa de lo que verás con tus ojos. Deuteronômio 28:34 E enlouquecerás pelo que hás de ver com os teus olhos. Deuteronom 28:34 Второзаконие 28:34 И сойдешь с ума от того, что будут видеть глаза твои.[] 5 Mosebok 28:34 Deuteronomy 28:34 พระราชบัญญัติ 28:34 Yasa'nın Tekrarı 28:34 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 28:34 |