Deuteronomy 25:4 Do not muzzle an ox while it is treading out the grain. "You must not muzzle an ox to keep it from eating as it treads out the grain. “You shall not muzzle an ox when it is treading out the grain. "You shall not muzzle the ox while he is threshing. Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Do not muzzle an ox while it treads out grain." "Don't muzzle an ox while it is threshing grain." You must not muzzle your ox when it is treading grain. Never muzzle an ox when it's threshing grain. Thou shalt not muzzle the ox when he treads out the grain. You shall not muzzle the ox when it treads out the grain. You shall not muzzle the ox when he treads out the corn. Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the grain . Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out thy corn on the floor. Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. You shall not muzzle the ox when he treads out [the grain]. 'Thou dost not muzzle an ox in its threshing. Ligji i Përtërirë 25:4 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 25:4 De Ander Ee 25:4 Второзаконие 25:4 申 命 記 25:4 牛 在 场 上 踹 谷 的 时 候 , 不 可 笼 住 他 的 嘴 。 「牛在場上踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。 “牛在场上踹谷的时候,不可笼住它的嘴。 Deuteronomy 25:4 Deuteronomium 25:4 5 Mosebog 25:4 Deuteronomium 25:4 דברים 25:4 לֹא־תַחְסֹ֥ם שֹׁ֖ור בְּדִישֹֽׁו׃ ס ד לא תחסם שור בדישו {ס} לא־תחסם שור בדישו׃ ס 5 Mózes 25:4 Moseo 5: Readmono 25:4 VIIDES MOOSEKSEN 25:4 Deutéronome 25:4 Tu n'emmuselleras point le boeuf, quand il foulera le grain. Tu n'emmuselleras point ton bœuf, lorsqu'il foule le grain. 5 Mose 25:4 Du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden. Du sollst einem Ochsen beim Dreschen keinen Maulkorb anlegen. Deuteronomio 25:4 Non metter la museruola in bocca al bue, mentre trebbia. ULANGAN 25:4 신명기 25:4 Deuteronomium 25:4 Pakartotino Ástatymo knyga 25:4 Deuteronomy 25:4 5 Mosebok 25:4 Deuteronomio 25:4 No pondrás bozal al buey mientras trilla. "No pondrás bozal al buey mientras trilla. No pondrás bozal al buey que trilla. No pondrás bozal al buey cuando trillare. No pondrás bozal al buey cuando trillare. Deuteronômio 25:4 Não atarás a boca ao boi quando estiver debulhando. Deuteronom 25:4 Второзаконие 25:4 Не заграждай рта волу, когда он молотит.[] 5 Mosebok 25:4 Deuteronomy 25:4 พระราชบัญญัติ 25:4 Yasa'nın Tekrarı 25:4 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 25:4 |