Deuteronomy 16:9 Count off seven weeks from the time you begin to put the sickle to the standing grain. "Count off seven weeks from when you first begin to cut the grain at the time of harvest. “You shall count seven weeks. Begin to count the seven weeks from the time the sickle is first put to the standing grain. "You shall count seven weeks for yourself; you shall begin to count seven weeks from the time you begin to put the sickle to the standing grain. Seven weeks shalt thou number unto thee: begin to number the seven weeks from such time as thou beginnest to put the sickle to the corn. You are to count seven weeks, counting the weeks from the time the sickle is first put to the standing grain. "Count off seven weeks from when the sickle is first put to standing grain. You must count seven weeks; you must begin to count them from the time you begin to harvest the standing grain. Count seven weeks from the time you start harvesting grain. Seven weeks shalt thou number unto thee; begin to number the seven weeks from such time as thou shalt begin to put the sickle to the grain. Seven weeks shall you number unto you: begin to number the seven weeks from such time as you begin to put the sickle to the grain. Seven weeks shall you number to you: begin to number the seven weeks from such time as you begin to put the sickle to the corn. Seven weeks shalt thou number unto thee: from the time thou beginnest to put the sickle to the standing grain shalt thou begin to number seven weeks. Thou shalt number unto thee seven weeks from that day, wherein thou didst put the sickle to the corn. Seven weeks shalt thou count: from the beginning of putting the sickle into the corn shalt thou begin to count seven weeks. Seven weeks shalt thou number unto thee: from the time thou beginnest to put the sickle to the standing corn shalt thou begin to number seven weeks. Seven weeks shalt thou number to thee: begin to number the seven weeks from the time when thou beginnest to put the sickle to the corn. You shall count for yourselves seven weeks: from the time you begin to put the sickle to the standing grain you shall begin to number seven weeks. 'Seven weeks thou dost number to thee; from the beginning of the sickle among the standing corn thou dost begin to number seven weeks, Ligji i Përtërirë 16:9 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 16:9 De Ander Ee 16:9 Второзаконие 16:9 申 命 記 16:9 你 要 计 算 七 七 日 : 从 你 开 镰 收 割 禾 稼 时 算 起 , 共 计 七 七 日 。 「你要計算七七日,從你開鐮收割禾稼時算起,共計七七日。 “你要计算七七日,从你开镰收割禾稼时算起,共计七七日。 Deuteronomy 16:9 Deuteronomium 16:9 5 Mosebog 16:9 Deuteronomium 16:9 דברים 16:9 שִׁבְעָ֥ה שָׁבֻעֹ֖ת תִּסְפָּר־לָ֑ךְ מֵהָחֵ֤ל חֶרְמֵשׁ֙ בַּקָּמָ֔ה תָּחֵ֣ל לִסְפֹּ֔ר שִׁבְעָ֖ה שָׁבֻעֹֽות׃ ט שבעה שבעת תספר לך מהחל חרמש בקמה תחל לספר שבעה שבעות שבעה שבעת תספר־לך מהחל חרמש בקמה תחל לספר שבעה שבעות׃ 5 Mózes 16:9 Moseo 5: Readmono 16:9 VIIDES MOOSEKSEN 16:9 Deutéronome 16:9 Tu compteras sept semaines; dès que la faucille sera mise dans les blés, tu commenceras à compter sept semaines. Tu te compteras sept semaines; tu commenceras à compter [ces] sept semaines, depuis que tu auras commencé à mettre la faucille en la moisson. 5 Mose 16:9 Sieben Wochen sollst du dir zählen, und anheben zu zählen, wenn man anfängt mit der Sichel in der Saat. Sieben Wochen sollst du dir abzählen; von da an, wo man zuerst die Sichel an die Halme legte, sollst du anfangen, sieben Wochen zu zählen, Deuteronomio 16:9 Contati sette settimane; da che si sarà cominciato a metter la falce nelle biade, comincia a contar queste sette settimane. ULANGAN 16:9 신명기 16:9 Deuteronomium 16:9 Pakartotino Ástatymo knyga 16:9 Deuteronomy 16:9 5 Mosebok 16:9 Deuteronomio 16:9 Siete semanas contarás; comenzarás a contar siete semanas desde el momento en que empieces a meter la hoz a la mies. "Vas a contar siete semanas. Comenzarás a contar siete semanas desde el momento en que empieces a meter la hoz a la cosecha. Siete semanas te contarás: desde que comiences a meter la hoz en la mies comenzarás a contar las siete semanas. Siete semanas te contarás: desde que comenzare la hoz en las mieses comenzarás á contarte las siete semanas. Siete semanas te contarás; desde que comenzare la hoz en las mieses comenzarás a contar las siete semanas. Deuteronômio 16:9 Sete semanas contarás; desde o dia em que começares a meter a foice na seara, começarás a contar as sete semanas. Deuteronom 16:9 Второзаконие 16:9 Семь седмиц отсчитай себе; начинай считать семь седмиц с того времени, как появится серп на жатве;[] 5 Mosebok 16:9 Deuteronomy 16:9 พระราชบัญญัติ 16:9 Yasa'nın Tekrarı 16:9 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 16:9 |