Deuteronomy 11:9 and so that you may live long in the land the LORD swore to your ancestors to give to them and their descendants, a land flowing with milk and honey. If you obey, you will enjoy a long life in the land the LORD swore to give to your ancestors and to you, their descendants--a land flowing with milk and honey! and that you may live long in the land that the LORD swore to your fathers to give to them and to their offspring, a land flowing with milk and honey. so that you may prolong your days on the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land flowing with milk and honey. And that ye may prolong your days in the land, which the LORD sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey. and so that you may live long in the land the LORD swore to your fathers to give them and their descendants, a land flowing with milk and honey. and so you'll live long in the land that the LORD your God promised by an oath to give your ancestors and their descendants, a land flowing with milk and honey. and that you may enjoy long life in the land the LORD promised to give to your ancestors and their descendants, a land flowing with milk and honey. Then you will also live for a long time in the land the LORD swore to give your ancestors and their descendants-a land flowing with milk and honey. and that ye may prolong your days in the land, which the LORD swore unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that flows with milk and honey. And that you may prolong your days in the land, which the LORD swore unto your fathers to give unto them and to their descendants, a land that flows with milk and honey. And that you may prolong your days in the land, which the LORD swore to your fathers to give to them and to their seed, a land that flows with milk and honey. and that ye may prolong your days in the land, which Jehovah sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land flowing with milk and honey. And may live in it a long time: which the Lord promised by oath to your fathers, and to their seed, a land which floweth with milk and honey. and that ye may prolong your days in the land which Jehovah swore unto your fathers to give unto them and unto their seed, a land flowing with milk and honey. and that ye may prolong your days upon the land, which the LORD sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land flowing with milk and honey. And that ye may prolong your days in the land which the LORD swore to your fathers to give to them, and to their seed, a land that floweth with milk and honey. and that you may prolong your days in the land, which Yahweh swore to your fathers to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey. and so that ye prolong days on the ground which Jehovah hath sworn to your fathers to give to them and to their seed -- a land flowing with milk and honey. Ligji i Përtërirë 11:9 ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 11:9 De Ander Ee 11:9 Второзаконие 11:9 申 命 記 11:9 并 使 你 们 的 日 子 在 耶 和 华 向 你 们 列 祖 起 誓 、 应 许 给 他 们 和 他 们 後 裔 的 地 上 得 以 长 久 ; 那 是 流 奶 与 蜜 之 地 。 並使你們的日子,在耶和華向你們列祖起誓應許給他們和他們後裔的地上得以長久,那是流奶與蜜之地。 并使你们的日子,在耶和华向你们列祖起誓应许给他们和他们后裔的地上得以长久,那是流奶与蜜之地。 Deuteronomy 11:9 Deuteronomium 11:9 5 Mosebog 11:9 Deuteronomium 11:9 דברים 11:9 וּלְמַ֨עַן תַּאֲרִ֤יכוּ יָמִים֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר֩ נִשְׁבַּ֨ע יְהוָ֧ה לַאֲבֹתֵיכֶ֛ם לָתֵ֥ת לָהֶ֖ם וּלְזַרְעָ֑ם אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃ ס ט ולמען תאריכו ימים על האדמה אשר נשבע יהוה לאבתיכם לתת להם ולזרעם--ארץ זבת חלב ודבש {ס} ולמען תאריכו ימים על־האדמה אשר נשבע יהוה לאבתיכם לתת להם ולזרעם ארץ זבת חלב ודבש׃ ס 5 Mózes 11:9 Moseo 5: Readmono 11:9 VIIDES MOOSEKSEN 11:9 Deutéronome 11:9 et afin que vous prolongiez vos jours dans le pays que l'Eternel a juré à vos pères de leur donner, à eux et à leur postérité, pays où coulent le lait et le miel. Et afin que vous prolongiez vos jours sur la terre que l'Eternel a juré à vos pères de leur donner, et à leur postérité, terre où coulent le lait et le miel. 5 Mose 11:9 und daß du lange lebest in dem Lande, das der HERR euren Vätern geschworen hat ihnen zu geben und ihrem Samen, ein Land, darin Milch und Honig fließt. und damit ihr lange lebt in dem Lande, welches Jahwe kraft des euren Vätern geleisteten Eides ihnen und ihren Nachkommen verliehen hat, - ein Land, das von Milch und Honig überfließt. Deuteronomio 11:9 e acciocchè prolunghiate i vostri giorni sopra la terra, la quale il Signore giurò a’ vostri padri di darla loro e alla lor progenie; terra stillante latte e miele. ULANGAN 11:9 신명기 11:9 Deuteronomium 11:9 Pakartotino Ástatymo knyga 11:9 Deuteronomy 11:9 5 Mosebok 11:9 Deuteronomio 11:9 para que prolonguéis vuestros días en la tierra que el SEÑOR juró dar a vuestros padres y a su descendencia, una tierra que mana leche y miel. para que prolonguen sus días en la tierra que el SEÑOR juró dar a sus padres y a su descendencia, una tierra que mana leche y miel. Y para que os sean prolongados los días sobre la tierra, que juró Jehová a vuestros padres, que había de darla a ellos y a su simiente, tierra que fluye leche y miel. Y para que os sean prolongados los días sobre la tierra, que juró Jehová á vuestros padres había de dar á ellos y á su simiente, tierra que fluye leche y miel. y para que os sean prolongados los días sobre la tierra, que juró el SEÑOR a vuestros padres que había de darla a ellos y a su simiente, tierra que fluye leche y miel. Deuteronômio 11:9 e para que prolongueis os dias nessa terra que o Senhor, com juramento, prometeu dar a vossos pais e à sua descendência, terra que mana leite e mel. Deuteronom 11:9 Второзаконие 11:9 и дабы вы жили много времени на той земле, которую клялся Господь отцам вашим дать им и семени их, на земле, в которой течет молоко и мед.[] 5 Mosebok 11:9 Deuteronomy 11:9 พระราชบัญญัติ 11:9 Yasa'nın Tekrarı 11:9 Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 11:9 |