Daniel 5:1 King Belshazzar gave a great banquet for a thousand of his nobles and drank wine with them. Many years later King Belshazzar gave a great feast for 1,000 of his nobles, and he drank wine with them. King Belshazzar made a great feast for a thousand of his lords and drank wine in front of the thousand. Belshazzar the king held a great feast for a thousand of his nobles, and he was drinking wine in the presence of the thousand. Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand. King Belshazzar held a great feast for 1,000 of his nobles and drank wine in their presence. King Belshazzar put on a great festival for a thousand of his officials. He joined all one thousand of them in getting drunk. King Belshazzar prepared a great banquet for a thousand of his nobles, and he was drinking wine in front of them all. King Belshazzar threw a large banquet for 1,000 nobles and drank wine with them. Belshazzar the king made a great banquet to a thousand of his lords, and against the thousand he drank wine. Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand. Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand. Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand. Baltasar the king made a great feast for a thousand of his nobles: and every one drank according to his age. Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his nobles, and drank wine before the thousand. Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand. Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand. Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand. Belshazzar the king hath made a great feast to a thousand of his great men, and before the thousand he is drinking wine; Danieli 5:1 ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 5:1 Dyr Däniheel 5:1 Данаил 5:1 但 以 理 書 5:1 伯 沙 撒 王 为 他 的 一 千 大 臣 设 摆 盛 筵 , 与 这 一 千 人 对 面 饮 酒 。 伯沙撒王為他的一千大臣設擺盛筵,與這一千人對面飲酒。 伯沙撒王为他的一千大臣设摆盛筵,与这一千人对面饮酒。 Daniel 5:1 Daniele 5:1 Daniel 5:1 Daniël 5:1 דניאל 5:1 בֵּלְשַׁאצַּ֣ר מַלְכָּ֗א עֲבַד֙ לְחֶ֣ם רַ֔ב לְרַבְרְבָנֹ֖והִי אֲלַ֑ף וְלָקֳבֵ֥ל אַלְפָּ֖א חַמְרָ֥א שָׁתֵֽה׃ א בלשאצר מלכא עבד לחם רב לרברבנוהי אלף ולקבל אלפא חמרא שתה בלשאצר מלכא עבד לחם רב לרברבנוהי אלף ולקבל אלפא חמרא שתה׃ Dániel 5:1 Daniel 5:1 DANIEL 5:1 Daniel 5:1 Le roi Belschatsar donna un grand festin à ses grands au nombre de mille, et il but du vin en leur présence. Le Roi Belsatsar fit un grand festin à mille de ses gentilshommes, et il buvait le vin devant ces mille [courtisans.] Daniel 5:1 König Belsazer machte ein herrliches Mahl seinen tausend Gewaltigen und soff sich voll mit ihnen. Der König Belsazar veranstaltete ein großes Mahl für seine tausend Großen und trank in Gegenwart der Tausend Wein. Daniele 5:1 IL re Belsasar fece un gran convito a mille de’ suoi grandi, e bevea del vino in presenza di que’ mille. DANIEL 5:1 다니엘 5:1 Daniel 5:1 Danieliaus knyga 5:1 Daniel 5:1 Daniel 5:1 Daniel 5:1 El rey Belsasar dio un gran banquete a mil de sus nobles, y en presencia de los mil se puso a beber vino. Belsasar, rey de Babilonia ofreció un gran banquete a mil de sus nobles, y en presencia de los mil se puso a beber vino. El rey Belsasar hizo un gran banquete a mil de sus príncipes, y en presencia de los mil bebía vino. EL rey Belsasar hizo un gran banquete á mil de sus príncipes, y en presencia de los mil bebía vino. El rey Belsasar hizo un gran banquete a mil de sus príncipes, y contra todos mil bebía vino. Daniel 5:1 O rei Belsazar deu um grande banquete a mil dos seus grandes, e bebeu vinho na presença dos mil. Daniel 5:1 Даниил 5:1 Валтасар царь сделал большое пиршество для тысячи вельмож своих и перед глазами тысячи пил вино.[] Daniel 5:1 Daniel 5:1 ดาเนียล 5:1 Daniel 5:1 Ña-ni-eân 5:1 |