Daniel 2:39 "After you, another kingdom will arise, inferior to yours. Next, a third kingdom, one of bronze, will rule over the whole earth. "But after your kingdom comes to an end, another kingdom, inferior to yours, will rise to take your place. After that kingdom has fallen, yet a third kingdom, represented by bronze, will rise to rule the world. Another kingdom inferior to you shall arise after you, and yet a third kingdom of bronze, which shall rule over all the earth. "After you there will arise another kingdom inferior to you, then another third kingdom of bronze, which will rule over all the earth. And after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth. After you, there will arise another kingdom, inferior to yours, and then another, a third kingdom, of bronze, which will rule the whole earth. "After you, another kingdom will arise that is inferior to yours, and then a third kingdom of bronze will arise to rule all the earth. Now after you another kingdom will arise, one inferior to yours. Then a third kingdom, one of bronze, will rule in all the earth. Another kingdom, inferior to yours, will rise to power after you. Then there will be a third kingdom, a kingdom of bronze, that will rule the whole world. And after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the land. And after you shall arise another kingdom inferior to you, and another third kingdom of bronze, which shall bear rule over all the earth. And after you shall arise another kingdom inferior to you, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth. And after thee shall arise another kingdom inferior to thee; and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth. And after thee shall rise up another kingdom, inferior to thee, of silver: and another third kingdom of brass, which shall rule over all the world. And after thee shall arise another kingdom inferior to thee; then another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth. And after thee shall arise another kingdom inferior to thee; and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth. And after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth. After you shall arise another kingdom inferior to you; and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth. And after thee doth rise up another kingdom lower than those, and another third kingdom of brass, that doth rule overall the earth. Danieli 2:39 ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 2:39 Dyr Däniheel 2:39 Данаил 2:39 但 以 理 書 2:39 在 你 以 後 必 另 兴 一 国 , 不 及 於 你 ; 又 有 第 三 国 , 就 是 铜 的 , 必 掌 管 天 下 。 在你以後必另興一國,不及於你。又有第三國,就是銅的,必掌管天下。 在你以后必另兴一国,不及于你。又有第三国,就是铜的,必掌管天下。 Daniel 2:39 Daniele 2:39 Daniel 2:39 Daniël 2:39 דניאל 2:39 וּבָתְרָ֗ךְ תְּק֛וּם מַלְכ֥וּ אָחֳרִ֖י אֲרַ֣עא מִנָּ֑ךְ וּמַלְכ֨וּ [תְלִיתָיָא כ] (תְלִיתָאָ֤ה ק) אָחֳרִי֙ דִּ֣י נְחָשָׁ֔א דִּ֥י תִשְׁלַ֖ט בְּכָל־אַרְעָֽא׃ לט ובתרך תקום מלכו אחרי--ארעא (ארע) מנך ומלכו תליתיא (תליתאה) אחרי די נחשא די תשלט בכל ארעא ובתרך תקום מלכו אחרי ארעא מנך ומלכו [תליתיא כ] (תליתאה ק) אחרי די נחשא די תשלט בכל־ארעא׃ Dániel 2:39 Daniel 2:39 DANIEL 2:39 Daniel 2:39 Après toi, il s'élèvera un autre royaume, moindre que le tien; puis un troisième royaume, qui sera d'airain, et qui dominera sur toute la terre. Mais après toi il s'élèvera un autre Royaume, moindre que le tien, et ensuite un autre troisième Royaume qui sera d'airain, lequel dominera sur toute la terre. Daniel 2:39 Nach dir wird ein anderes Königreich aufkommen, geringer denn deins. Darnach das dritte Königreich, das ehern ist, welches wird über alle Lande herrschen. Nach dir aber wird ein anderes Reich, das geringer ist als das deinige, entstehen, und nach ihm ein anderes drittes Reich, das ehern ist und dessen Herrschaft sich über die ganze Erde erstrecken wird. Daniele 2:39 E dopo te sorgerà un altro regno, più basso del tuo; e poi anche un terzo regno, ch’è quel del rame, il quale signoreggerà sopra tutta la terra. DANIEL 2:39 다니엘 2:39 Daniel 2:39 Danieliaus knyga 2:39 Daniel 2:39 Daniel 2:39 Daniel 2:39 Después de ti se levantará otro reino, inferior a ti, y luego un tercer reino, de bronce, que gobernará sobre toda la tierra. "Después de usted se levantará otro reino, inferior a usted, y luego un tercer reino, de bronce, que gobernará sobre toda la tierra. Y después de ti se levantará otro reino menor que tú; y otro tercer reino de bronce, el cual dominará sobre toda la tierra. Y después de ti se levantará otro reino menor que tú; y otro tercer reino de metal, el cual se enseñoreará de toda la tierra. Y después de ti se levantará otro reino menor que tú; y otro tercer reino de bronce, el cual se enseñoreará de toda la tierra. Daniel 2:39 Depois de ti se levantará outro reino, inferior ao teu; e um terceiro reino, de bronze, o qual terá domínio sobre toda a terra. Daniel 2:39 Даниил 2:39 После тебя восстанет другое царство, ниже твоего, и еще третье царство, медное, которое будет владычествовать над всею землею.[] Daniel 2:39 Daniel 2:39 ดาเนียล 2:39 Daniel 2:39 Ña-ni-eân 2:39 |