Amos 6:9
Amos 6:9
If ten people are left in one house, they too will die.

(If there are ten men left in one house, they will all die.

And if ten men remain in one house, they shall die.

And it will be, if ten men are left in one house, they will die.

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

And if there are 10 men left in one house, they will die.

"And if there are ten men remaining in one house, they will die.

If ten men are left in one house, they too will die.

If ten people are left in one house, they will die.

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

And if there remain ten men in one house, they also shall die.

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, they shall die.

It will happen, if there remain ten men in one house, that they shall die.

And if there are left ten persons in one house, It hath come to pass -- that they have died.

Amosi 6:9
Dhe do të ndodhë që, po të lënë dhjetë burra në një shtëpi, do të vdesin edhe ata.

ﻋﺎﻣﻮﺱ 6:9
فيكون اذا بقي عشرة رجال في بيت واحد انهم يموتون.

Dyr Ämos 6:9
Und wenn eyn Ort in aynn Haus zöhen Leut überlöbt habnd, müessnd aau die schnell weiter.

Амос 6:9
И десет човека, ако останат в една къща, Те [един по един] ще измрат;

阿 摩 司 書 6:9
那 時 , 若 在 一 房 之 內 剩 下 十 個 人 , 也 都 必 死 。

那 时 , 若 在 一 房 之 内 剩 下 十 个 人 , 也 都 必 死 。

那時,若在一房之內剩下十個人,也都必死。

那时,若在一房之内剩下十个人,也都必死。

Amos 6:9
Ako i deset ljudi ostane u jednoj kući, umrijet će.

Amosa 6:9
I stane se, že pozůstane-li deset osob v domě jednom, i ti zemrou.

Amos 6:9
Og er der end hele ti Mænd i eet Hus — de skal dog dø.

Amos 6:9
En het zal geschieden, zo er tien mannen in enig huis zullen overgelaten zijn, dat zij sterven zullen.

עמוס 6:9
וְהָיָ֗ה אִם־יִוָּ֨תְר֜וּ עֲשָׂרָ֧ה אֲנָשִׁ֛ים בְּבַ֥יִת אֶחָ֖ד וָמֵֽתוּ׃

ט והיה אם יותרו עשרה אנשים בבית אחד--ומתו

והיה אם־יותרו עשרה אנשים בבית אחד ומתו׃

Ámos 6:9
És ha egy házban tíz ember maradna is meg, még az is meghal;

Amos 6:9
Kaj se dek homoj restos en unu domo, ili ankaux mortos.

AAMOS 6:9
Ja pitää tapahtuman, että vaikka kymmenen miestä yhteen huoneeseen jäisi, niin pitää heidän kuitenkin kuoleman,

Amos 6:9
Et il arrivera que, s'il reste dix hommes dans une maison, ils mourront;

Et s'il reste dix hommes dans une maison, ils mourront.

Et s'il arrive qu'il y ait dix hommes de reste dans une maison, ils mourront.

Amos 6:9
Und wenn gleich zehn Männer in einem Hause überblieben, sollen sie doch sterben,

Und wenngleich zehn Männer in einem Hause übrigbleiben, sollen sie doch sterben,

Wenn dann zehn Leute in einem Hause übrig bleiben, so sollen sie sterben;

Amos 6:9
E avverrà che, se restan dieci uomini in una casa, morranno.

Ed avverrà che se pur dieci uomini rimangono in una casa, morranno.

AMOS 6:9
Pada masa itu akan jadi, jikalau lagi tinggal sepuluh orang laki-laki di dalam sebuah rumah, maka mereka itu akan mati.

아모스 6:9
한 집에 열 사람이 남는다 하여도 다 죽을 것이라

Amos 6:9
quod si reliqui fuerint decem viri in domo una et ipsi morientur

Amoso knyga 6:9
Ir jei liks dešimt žmonių vienuose namuose, jie mirs!

Amos 6:9
Na, ki te toe nga tangata kotahi tekau i roto i te whare kotahi, ka mate ratou.

Amos 6:9
Og om det er ti menn tilbake i ett hus, da skal de dø.

Amós 6:9
Y sucederá que si diez hombres quedan en una misma casa, morirán.

Y si diez hombres quedan en una misma casa, morirán.

Y acontecerá que si diez hombres quedaren en una casa, morirán.

Y acontecerá que si diez hombres quedaren en una casa, morirán.

Y acontecerá que si diez hombres quedaren en una casa, morirán.

Amós 6:9
Se dez homens forem deixados numa casa, eles não escaparão da morte!

E se ficarem de resto dez homens numa casa, morrerão.   

Amos 6:9
Şi dacă vor mai rămînea zece oameni într'o casă vor muri.

Амос 6:9
И будет: если в каком доме останется десять человек, то умрут иони,

И будет: если в каком доме останется десять человек, то умрут и они,[]

Amos 6:9
Och det skall ske, att om än tio män finnas kvar i ett och samma hus, så skola de likväl alla dö.

Amos 6:9
At mangyayari, kung may matirang sangpung tao sa isang bahay, na pawang mangamamatay.

อาโมส 6:9
ต่อมาถ้าในเรือนเดียวมีคนเหลืออยู่สิบคน เขาจะต้องตายหมด

Amos 6:9
Eğer bir evden on kişi kalmışsa,
Onlar da ölecek.[]

A-moát 6:9
Nếu trong một nhà còn lại mười người, thì chúng nó cũng sẽ chết hết.

Amos 6:8
Top of Page
Top of Page