2 Samuel 8:13 And David became famous after he returned from striking down eighteen thousand Edomites in the Valley of Salt. So David became even more famous when he returned from destroying 18,000 Edomites in the Valley of Salt. And David made a name for himself when he returned from striking down 18,000 Edomites in the Valley of Salt. So David made a name for himself when he returned from killing 18,000 Arameans in the Valley of Salt. And David gat him a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of salt, being eighteen thousand men. David made a reputation for himself when he returned from striking down 18,000 Edomites in the Valley of Salt. David made a name for himself when he returned from killing 18,000 Edomites in the Salt Valley. David became famous when he returned from defeating the Arameans in the Valley of Salt, he defeated 18,000 in all. David made a name for himself by killing 18,000 Edomites in the Dead Sea region as he returned [to Jerusalem]. And David received fame when he returned from smiting of the Syrians in the valley of salt eighteen thousand men. And David got him a name when he returned from defeating of the Edomites in the valley of salt, being eighteen thousand men. And David got him a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of salt, being eighteen thousand men. And David gat him a name when he returned from smiting the Syrians in the Valley of Salt, even eighteen thousand men. David also made himself a name, when he returned after taking Syria in the valley of the saltpits, killing eighteen thousand: And David made him a name when he returned, after he had smitten the Syrians in the valley of salt, eighteen thousand men. And David gat him a name when he returned from smiting of the Syrians in the Valley of Salt, even eighteen thousand men. And David made him a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of Salt, being eighteen thousand men. David earned a reputation when he returned from smiting the Syrians in the Valley of Salt, even eighteen thousand men. And David maketh a name in his turning back from his smiting Aram in the valley of Salt -- eighteen thousand; 2 i Samuelit 8:13 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 8:13 Dyr Sämyheel B 8:13 2 Царе 8:13 撒 母 耳 記 下 8:13 大 卫 在 盐 谷 击 杀 了 亚 兰 ( 或 译 : 以 东 , 见 诗 篇 六 十 篇 诗 题 ) 一 万 八 千 人 回 来 , 就 得 了 大 名 ; 大衛在鹽谷擊殺了亞蘭一萬八千人回來,就得了大名。 大卫在盐谷击杀了亚兰一万八千人回来,就得了大名。 2 Samuel 8:13 Druhá Samuelova 8:13 2 Samuel 8:13 2 Samuël 8:13 שמואל ב 8:13 וַיַּ֤עַשׂ דָּוִד֙ שֵׁ֔ם בְּשֻׁבֹ֕ו מֵהַכֹּותֹ֥ו אֶת־אֲרָ֖ם בְּגֵיא־מֶ֑לַח שְׁמֹונָ֥ה עָשָׂ֖ר אָֽלֶף׃ יג ויעש דוד שם בשבו מהכותו את ארם בגיא מלח--שמונה עשר אלף ויעש דוד שם בשבו מהכותו את־ארם בגיא־מלח שמונה עשר אלף׃ 2 Sámuel 8:13 Samuel 2 8:13 TOINEN SAMUELIN KIRJA 8:13 2 Samuel 8:13 Au retour de sa victoire sur les Syriens, David se fit encore un nom, en battant dans la vallée du sel dix-huit mille Edomites. David s'acquit aussi [une grande] réputation de ce qu'en retournant de la défaite des Syriens, [il tailla en pièces] dans la vallée du sel dix-huit mille Iduméens. 2 Samuel 8:13 Auch machte sich David einen Namen da er wiederkam von der Syrer Schlacht und schlug im Salztal achtzehntausend Mann, Und David schloß Frieden. Nach seiner Rückkehr aber von dem Sieg über die Aramäer schlug David die Edomiter im Salzthal, 18000 Mann, 2 Samuele 8:13 Davide ancora acquistò fama di ciò che, ritornando dalla rotta de’ Siri, sconfisse diciottomila uomini nella Valle del sale. 2 SAMUEL 8:13 사무엘하 8:13 II Samuelis 8:13 Antroji Samuelio knyga 8:13 2 Samuel 8:13 2 Samuel 8:13 2 Samuel 8:13 Y se hizo David de renombre cuando regresó de derrotar a dieciocho mil arameos en el valle de la Sal. Y David se hizo de renombre cuando regresó de derrotar a 18,000 Arameos en el Valle de la Sal. Y David ganó fama cuando regresó de herir de los sirios a dieciocho mil hombres en el valle de la Sal. Y ganó David fama cuando, volviendo de la rota de los Siros, hirió diez y ocho mil hombres en el valle de la sal. Y ganó David fama cuando, volviendo de la derrota de los Sirios, hirió dieciocho mil hombres en el valle de la sal. 2 Samuel 8:13 Assim Davi ganhou nome para si. E quando voltou, matou no Vale do Sal a dezoito mil edomitas. 2 Samuel 8:13 2-я Царств 8:13 И сделал Давид себе имя, возвращаясь с поражения восемнадцати тысяч Сирийцев в долине Соленой.[] 2 Samuelsbokem 8:13 2 Samuel 8:13 2 ซามูเอล 8:13 2 Samuel 8:13 2 Sa-mu-eân 8:13 |