2 Samuel 2:6 May the LORD now show you kindness and faithfulness, and I too will show you the same favor because you have done this. May the LORD be loyal to you in return and reward you with his unfailing love! And I, too, will reward you for what you have done. Now may the LORD show steadfast love and faithfulness to you. And I will do good to you because you have done this thing. "Now may the LORD show lovingkindness and truth to you; and I also will show this goodness to you, because you have done this thing. And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing. Now, may the LORD show kindness and faithfulness to you, and I will also show the same goodness to you because you have done this deed. Now may the Lord reward you with gracious love, as well as faithfulness, to you, too! And I will also reward you because you did this good thing. Now may the LORD show you true kindness! I also will reward you, because you have done this deed. May the LORD always show you kindness. I, too, will be good to you because you did this. And now the LORD show mercy and truth unto you; and I also will requite you this kindness because ye have done this thing. And now the LORD show kindness and truth unto you: and I also will repay you this kindness, because you have done this thing. And now the LORD show kindness and truth to you: and I also will requite you this kindness, because you have done this thing. And now Jehovah show lovingkindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing. And now the Lord surely will render you mercy and truth, and I also will, requite you for this good turn, because you have done this thing. And now Jehovah shew kindness and faithfulness to you; and I also will requite you this good, because ye have done this thing. And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing. And now the LORD show kindness and truth to you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing. Now may Yahweh show loving kindness and truth to you. I also will reward you for this kindness, because you have done this thing. 'And, now, Jehovah doth with you kindness and truth, and also, I do with you this good because ye have done this thing; 2 i Samuelit 2:6 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 2:6 Dyr Sämyheel B 2:6 2 Царе 2:6 撒 母 耳 記 下 2:6 你 们 既 行 了 这 事 , 愿 耶 和 华 以 慈 爱 诚 实 待 你 们 , 我 也 要 为 此 厚 待 你 们 。 你們既行了這事,願耶和華以慈愛、誠實待你們,我也要為此厚待你們。 你们既行了这事,愿耶和华以慈爱、诚实待你们,我也要为此厚待你们。 2 Samuel 2:6 Druhá Samuelova 2:6 2 Samuel 2:6 2 Samuël 2:6 שמואל ב 2:6 וְעַתָּ֕ה יַֽעַשׂ־יְהוָ֥ה עִמָּכֶ֖ם חֶ֣סֶד וֶאֱמֶ֑ת וְגַ֣ם אָנֹכִ֗י אֶעֱשֶׂ֤ה אִתְּכֶם֙ הַטֹּובָ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֥ר עֲשִׂיתֶ֖ם הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃ ו ועתה יעש יהוה עמכם חסד ואמת וגם אנכי אעשה אתכם הטובה הזאת אשר עשיתם הדבר הזה ועתה יעש־יהוה עמכם חסד ואמת וגם אנכי אעשה אתכם הטובה הזאת אשר עשיתם הדבר הזה׃ 2 Sámuel 2:6 Samuel 2 2:6 TOINEN SAMUELIN KIRJA 2:6 2 Samuel 2:6 Et maintenant, que l'Eternel use envers vous de bonté et de fidélité. Moi aussi je vous ferai du bien, parce que vous avez agi de la sorte. Que maintenant donc l'Eternel veuille user envers vous de gratuité, et de vérité; de ma part aussi je vous ferai du bien, parce que vous avez fait cela. 2 Samuel 2:6 So tue nun an euch der HERR Barmherzigkeit und Treue; und ich will euch auch Gutes tun, darum daß ihr solches getan habt. So möge denn Jahwe euch Liebe und Treue erweisen; aber auch ich will euch Gutes dafür erzeigen, daß ihr diese That gethan habt. 2 Samuele 2:6 Ora dunque il Signore usi inverso voi benignità e verità; io ancora vi renderò questo bene, che voi avete fatto in questo affare. 2 SAMUEL 2:6 사무엘하 2:6 II Samuelis 2:6 Antroji Samuelio knyga 2:6 2 Samuel 2:6 2 Samuel 2:6 2 Samuel 2:6 Ahora, que el SEÑOR os muestre misericordia y verdad; y yo también os haré bien por esto que habéis hecho. "Ahora, que el SEÑOR les muestre misericordia y verdad; y yo también les haré bien por esto que han hecho. Ahora pues, Jehová haga con vosotros misericordia y verdad; y yo también os haré bien por esto que habéis hecho. Ahora pues, Jehová haga con vosotros misericordia y verdad; y yo también os haré bien por esto que habéis hecho. Ahora pues, el SEÑOR haga con vosotros misericordia y verdad; y yo también os haré bien por esto que habéis hecho. 2 Samuel 2:6 Agora, pois, o Senhor use convosco de benevolência e fidelidade; e eu também vos retribuirei esse bem que fizestes. 2 Samuel 2:6 2-я Царств 2:6 и ныне да воздаст вам Господь милостью и истиною; и я сделаю вам благодеяние за то, что вы это сделали;[] 2 Samuelsbokem 2:6 2 Samuel 2:6 2 ซามูเอล 2:6 2 Samuel 2:6 2 Sa-mu-eân 2:6 |