2 Samuel 18:10 When one of the men saw what had happened, he told Joab, "I just saw Absalom hanging in an oak tree." One of David's men saw what had happened and told Joab, "I saw Absalom dangling from a great tree." And a certain man saw it and told Joab, “Behold, I saw Absalom hanging in an oak.” When a certain man saw it, he told Joab and said, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak." And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak. One of the men saw him and informed Joab. He said, "I just saw Absalom hanging in an oak tree!"" When one of the soldiers saw what had happened, he told Joab, "I saw Absalom stuck in an oak tree!" When one of the men saw this, he reported it to Joab saying, "I saw Absalom hanging in an oak tree. A man who saw this told Joab, "I saw Absalom hanging in a tree." And a certain man saw it and told Joab, saying, Behold, I saw Absalom hanged in an oak. And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak. And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak. And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak. And one saw this and told Joab, saying: I saw Absalom hanging upon an oak. And a man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in a terebinth. And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak. And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak. A certain man saw it, and told Joab, and said, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak." And one man seeth, and declareth to Joab, and saith, 'Lo, I saw Absalom hanged in an oak.' 2 i Samuelit 18:10 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 18:10 Dyr Sämyheel B 18:10 2 Царе 18:10 撒 母 耳 記 下 18:10 有 个 人 看 见 , 就 告 诉 约 押 说 : 我 看 见 押 沙 龙 挂 在 橡 树 上 了 。 有個人看見,就告訴約押說:「我看見押沙龍掛在橡樹上了!」 有个人看见,就告诉约押说:“我看见押沙龙挂在橡树上了!” 2 Samuel 18:10 Druhá Samuelova 18:10 2 Samuel 18:10 2 Samuël 18:10 שמואל ב 18:10 וַיַּרְא֙ אִ֣ישׁ אֶחָ֔ד וַיַּגֵּ֖ד לְיֹואָ֑ב וַיֹּ֗אמֶר הִנֵּה֙ רָאִ֣יתִי אֶת־אַבְשָׁלֹ֔ם תָּל֖וּי בָּאֵלָֽה׃ י וירא איש אחד ויגד ליואב ויאמר הנה ראיתי את אבשלם תלוי באלה וירא איש אחד ויגד ליואב ויאמר הנה ראיתי את־אבשלם תלוי באלה׃ 2 Sámuel 18:10 Samuel 2 18:10 TOINEN SAMUELIN KIRJA 18:10 2 Samuel 18:10 Un homme ayant vu cela vint dire à Joab: Voici, j'ai vu Absalom suspendu à un térébinthe. Et un homme ayant vu cela, le rapporta à Joab, et lui dit : Voici, j'ai vu Absalom pendu à un chêne. 2 Samuel 18:10 Da das ein Mann sah, sagte er's Joab an und sprach: Siehe, ich sah Absalom an einer Eiche hangen. Das sah einer, der teilte es Joab mit und sprach: Da habe ich eben Absalom an der Terebinthe hängen sehen! 2 Samuele 18:10 Ed un uomo lo vide, e lo rapportò a Ioab, e disse: Ecco, io ho veduto Absalom appeso ad una quercia. 2 SAMUEL 18:10 사무엘하 18:10 II Samuelis 18:10 Antroji Samuelio knyga 18:10 2 Samuel 18:10 2 Samuel 18:10 2 Samuel 18:10 Cuando uno de los hombres vio esto, avisó a Joab, diciendo: He aquí, vi a Absalón colgado de una encina. Cuando uno de los hombres vio esto, avisó a Joab: "Yo vi a Absalón colgado de una encina." Y viéndolo uno, avisó a Joab, diciendo: He aquí que he visto a Absalón colgado de un alcornoque. Y viéndolo uno, avisó á Joab, diciendo: He aquí que he visto á Absalom colgado de un alcornoque. Y viéndolo uno, avisó a Joab, diciendo: He aquí que he visto a Absalón colgado de un alcornoque. 2 Samuel 18:10 um homem, vendo isso, contou-o a Joabe, dizendo: Eis que vi Absalão pendurado dum carvalho. 2 Samuel 18:10 2-я Царств 18:10 И увидел это некто и донес Иоаву, говоря: вот, я видел Авессалома висящим на дубе.[] 2 Samuelsbokem 18:10 2 Samuel 18:10 2 ซามูเอล 18:10 2 Samuel 18:10 2 Sa-mu-eân 18:10 |