2 Samuel 15:37 So Hushai, David's confidant, arrived at Jerusalem as Absalom was entering the city. So David's friend Hushai returned to Jerusalem, getting there just as Absalom arrived. So Hushai, David’s friend, came into the city, just as Absalom was entering Jerusalem. So Hushai, David's friend, came into the city, and Absalom came into Jerusalem. So Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem. So Hushai, David's personal adviser, entered Jerusalem just as Absalom was entering the city. So David's friend Hushai went back to the city just as Absalom was arriving in Jerusalem. So David's friend Hushai arrived in the city, just as Absalom was entering Jerusalem. So Hushai, David's friend, went to the city as Absalom was entering Jerusalem. So Hushai, David's special companion came into the city, and Absalom came into Jerusalem. So Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem. So Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem. So Hushai, David's friend, came into the city; and Absalom came into Jerusalem. Then Chusai the friend of David went into the city, and Absalom came into Jerusalem. And Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem. So Hushai David's friend came into the city; and Absalom came into Jerusalem. So Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem. So Hushai, David's friend, came into the city; and Absalom came into Jerusalem. And Hushai, David's friend, cometh in to the city, and Absalom cometh in to Jerusalem. 2 i Samuelit 15:37 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 15:37 Dyr Sämyheel B 15:37 2 Царе 15:37 撒 母 耳 記 下 15:37 於 是 , 大 卫 的 朋 友 户 筛 进 了 城 ; 押 沙 龙 也 进 了 耶 路 撒 冷 。 於是,大衛的朋友戶篩進了城。押沙龍也進了耶路撒冷。 于是,大卫的朋友户筛进了城。押沙龙也进了耶路撒冷。 2 Samuel 15:37 Druhá Samuelova 15:37 2 Samuel 15:37 2 Samuël 15:37 שמואל ב 15:37 וַיָּבֹ֥א חוּשַׁ֛י רֵעֶ֥ה דָוִ֖ד הָעִ֑יר וְאַבְשָׁלֹ֔ם יָבֹ֖א יְרוּשָׁלִָֽם׃ לז ויבא חושי רעה דוד העיר ואבשלום יבוא ירושלם {ס} ויבא חושי רעה דוד העיר ואבשלם יבא ירושלם׃ 2 Sámuel 15:37 Samuel 2 15:37 TOINEN SAMUELIN KIRJA 15:37 2 Samuel 15:37 Huschaï, ami de David, retourna donc à la ville. Et Absalom entra dans Jérusalem. Ainsi Cusaï l'intime ami de David retourna dans la ville, et Absalom vint à Jérusalem. 2 Samuel 15:37 Also kam Husai, der Freund Davids, in die Stadt; und Absalom kam gen Jerusalem. So begab sich Davids Freund Husai nach der Stadt, und Absalom begab sich ebenfalls nach Jerusalem. 2 Samuele 15:37 Così Husai, famigliare amico di Davide, venne nella città, allora appunto che Absalom entrava in Gerusalemme. 2 SAMUEL 15:37 사무엘하 15:37 II Samuelis 15:37 Antroji Samuelio knyga 15:37 2 Samuel 15:37 2 Samuel 15:37 2 Samuel 15:37 Husai, amigo de David, entró en la ciudad cuando Absalón entraba en Jerusalén. Husai, amigo de David, entró en la ciudad cuando Absalón entraba en Jerusalén. Así se vino Husai amigo de David a la ciudad; y Absalón entró en Jerusalén. Así se vino Husai amigo de David á la ciudad; y Absalom entró en Jerusalem. Así se vino Husai amigo de David a la ciudad; y Absalón entró en Jerusalén. 2 Samuel 15:37 Husai, pois, amigo de Davi, voltou para a cidade. E Absalão entrou em Jerusalém. 2 Samuel 15:37 2-я Царств 15:37 И пришел Хусий, друг Давида, в город; Авессалом же вступал тогда в Иерусалим.[] 2 Samuelsbokem 15:37 2 Samuel 15:37 2 ซามูเอล 15:37 2 Samuel 15:37 2 Sa-mu-eân 15:37 |