2 Samuel 15:33 David said to him, "If you go with me, you will be a burden to me. But David told him, "If you go with me, you will only be a burden. David said to him, “If you go on with me, you will be a burden to me. David said to him, "If you pass over with me, then you will be a burden to me. Unto whom David said, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me: David said to him, "If you go away with me, you'll be a burden to me, David greeted him, "If you come along with me, you'll be a burden to me. David said to him, "If you leave with me you will be a burden to me. David told him, "If you go with me, you will only be a burden to me. Unto whom David said, If thou pass on with me, then thou shalt be a burden unto me; Unto whom David said, If you go on with me, then you shall be a burden unto me: To whom David said, If you pass on with me, then you shall be a burden to me: And David said unto him, If thou passest on with me, then thou wilt be a burden unto me: And David said to him: If thou come with me, thou wilt be a burden to me: And David said to him, If thou passest on with me, thou wilt be a burden to me; And David said unto him, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me: To whom David said, If thou shalt pass on with me, then thou wilt be a burden to me: David said to him, "If you pass on with me, then you will be a burden to me; and David saith to him, 'If thou hast passed on with me then thou hast been on me for a burden, 2 i Samuelit 15:33 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 15:33 Dyr Sämyheel B 15:33 2 Царе 15:33 撒 母 耳 記 下 15:33 大 卫 对 他 说 : 你 若 与 我 同 去 , 必 累 赘 我 ; 大衛對他說:「你若與我同去,必累贅我。 大卫对他说:“你若与我同去,必累赘我。 2 Samuel 15:33 Druhá Samuelova 15:33 2 Samuel 15:33 2 Samuël 15:33 שמואל ב 15:33 וַיֹּ֥אמֶר לֹ֖ו דָּוִ֑ד אִ֚ם עָבַ֣רְתָּ אִתִּ֔י וְהָיִ֥תָ עָלַ֖י לְמַשָּֽׂא׃ לג ויאמר לו דוד אם עברת אתי והית עלי למשא ויאמר לו דוד אם עברת אתי והית עלי למשא׃ 2 Sámuel 15:33 Samuel 2 15:33 TOINEN SAMUELIN KIRJA 15:33 2 Samuel 15:33 David lui dit: Si tu viens avec moi, tu me seras à charge. Et David lui dit : Tu me seras à charge, si tu passes plus avant avec moi. 2 Samuel 15:33 Und David sprach zu ihm: Wenn du mit mir gehst, wirst du mir eine Last sein. David sprach zu ihm: Wenn du mit mir gehst, so bist du mir eine Last; 2 Samuele 15:33 E Davide gli disse: Se tu passi oltre meco, tu mi sarai di gravezza; 2 SAMUEL 15:33 사무엘하 15:33 II Samuelis 15:33 Antroji Samuelio knyga 15:33 2 Samuel 15:33 2 Samuel 15:33 2 Samuel 15:33 Y David le dijo: Si pasas conmigo, entonces me serás una carga. Y David le dijo: "Si pasas conmigo, entonces me serás una carga. Y le dijo David: Si te pasas conmigo, me serás carga; Y díjole David: Si pasares conmigo, serme has de carga; Y le dijo David: Si pasares conmigo, me serás de carga; 2 Samuel 15:33 Disse-lhe Davi: Se fores comigo, ser-me-ás pesado; 2 Samuel 15:33 2-я Царств 15:33 И сказал ему Давид: если ты пойдешь со мною, то будешь мне в тягость;[] 2 Samuelsbokem 15:33 2 Samuel 15:33 2 ซามูเอล 15:33 2 Samuel 15:33 2 Sa-mu-eân 15:33 |