2 Samuel 12:12 You did it in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.'" You did it secretly, but I will make this happen to you openly in the sight of all Israel." For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel and before the sun.’” 'Indeed you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and under the sun.'" For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. You acted in secret, but I will do this before all Israel and in broad daylight.'" "'What you did in secret I'm going to do right in front of all Israel and in broad daylight as well!'" Although you have acted in secret, I will do this thing before all Israel, and in broad daylight.'" You did this secretly, but I will make this happen in broad daylight in front of all Israel." For thou hast done it secretly, but I will do this thing before all Israel and before the sun. For you did it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. For you did it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. For thou didst it secretly: but I will do this thing in the sight of all Israel, and in the sight of the sun. For thou didst it secretly; but I will do this thing before all Israel and before the sun. For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'" for thou hast done it in secret, and I do this thing before all Israel, and before the sun.' 2 i Samuelit 12:12 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 12:12 Dyr Sämyheel B 12:12 2 Царе 12:12 撒 母 耳 記 下 12:12 你 在 暗 中 行 这 事 , 我 却 要 在 以 色 列 众 人 面 前 , 日 光 之 下 , 报 应 你 。 你在暗中行這事,我卻要在以色列眾人面前,日光之下,報應你。』」 你在暗中行这事,我却要在以色列众人面前,日光之下,报应你。’” 2 Samuel 12:12 Druhá Samuelova 12:12 2 Samuel 12:12 2 Samuël 12:12 שמואל ב 12:12 כִּ֥י אַתָּ֖ה עָשִׂ֣יתָ בַסָּ֑תֶר וַאֲנִ֗י אֶעֱשֶׂה֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה נֶ֥גֶד כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל וְנֶ֥גֶד הַשָּֽׁמֶשׁ׃ ס יב כי אתה עשית בסתר ואני אעשה את הדבר הזה נגד כל ישראל ונגד השמש {ס} כי אתה עשית בסתר ואני אעשה את־הדבר הזה נגד כל־ישראל ונגד השמש׃ ס 2 Sámuel 12:12 Samuel 2 12:12 TOINEN SAMUELIN KIRJA 12:12 2 Samuel 12:12 Car tu as agi en secret; et moi, je ferai cela en présence de tout Israël et à la face du soleil. Car tu l'as fait en secret, mais moi, je le ferai en la présence de tout Israël, et devant le soleil. 2 Samuel 12:12 Denn du hast es heimlich getan; ich aber will dies tun vor dem ganzen Israel und an der Sonne. Denn wenngleich du es heimlich gethan hast, werde ich doch diese Drohung angesichts von ganz Israel und angesichts der Sonne ausführen! 2 Samuele 12:12 Perciocchè tu l’hai fatto in occulto, io farò questo davanti a tutto Israele, e davanti al sole. 2 SAMUEL 12:12 사무엘하 12:12 II Samuelis 12:12 Antroji Samuelio knyga 12:12 2 Samuel 12:12 2 Samuel 12:12 2 Samuel 12:12 ``En verdad, tú lo hiciste en secreto, pero yo haré esto delante de todo Israel, y a plena luz del sol. 'En verdad, tú lo hiciste en secreto, pero Yo haré esto delante de todo Israel y a plena luz del sol.'" Porque tú lo hiciste en secreto; pero yo haré esto delante de todo Israel y a pleno sol. Porque tú lo hiciste en secreto; mas yo haré esto delante de todo Israel, y delante del sol. Porque tú lo hiciste en secreto; mas yo haré esto delante de todo Israel, y delante del sol. 2 Samuel 12:12 Pois tu o fizeste em oculto; mas eu farei este negócio perante todo o Israel e à luz do sol. 2 Samuel 12:12 2-я Царств 12:12 ты сделал тайно, а Я сделаю это пред всем Израилем и пред солнцем.[] 2 Samuelsbokem 12:12 2 Samuel 12:12 2 ซามูเอล 12:12 2 Samuel 12:12 2 Sa-mu-eân 12:12 |