2 Samuel 10:15 After the Arameans saw that they had been routed by Israel, they regrouped. The Arameans now realized that they were no match for Israel. So when they regrouped, But when the Syrians saw that they had been defeated by Israel, they gathered themselves together. When the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they gathered themselves together. And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together. When the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they regrouped. After the Arameans realized that they had been defeated by Israel, they regrouped. When the Arameans realized that they had been defeated by Israel, they consolidated their forces. Realizing that Israel had defeated them, the Arameans reassembled [their troops]. And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together. And when the Syrians saw that they were defeated before Israel, they gathered themselves together. And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together. And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they gathered themselves together. Then the Syrians seeing that they had fallen before Israel, gathered themselves together. And when the Syrians saw that they were routed before Israel, they gathered themselves together. And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they gathered themselves together. And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they assembled themselves. When the Syrians saw that they were defeated by Israel, they gathered themselves together. And Aram seeth that it is smitten before Israel, and they are gathered together; 2 i Samuelit 10:15 ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 10:15 Dyr Sämyheel B 10:15 2 Царе 10:15 撒 母 耳 記 下 10:15 亚 兰 人 见 自 己 被 以 色 列 人 打 败 , 就 又 聚 集 。 亞蘭人見自己被以色列人打敗,就又聚集。 亚兰人见自己被以色列人打败,就又聚集。 2 Samuel 10:15 Druhá Samuelova 10:15 2 Samuel 10:15 2 Samuël 10:15 שמואל ב 10:15 וַיַּ֣רְא אֲרָ֔ם כִּ֥י נִגַּ֖ף לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּאָסְפ֖וּ יָֽחַד׃ טו וירא ארם כי נגף לפני ישראל ויאספו יחד וירא ארם כי נגף לפני ישראל ויאספו יחד׃ 2 Sámuel 10:15 Samuel 2 10:15 TOINEN SAMUELIN KIRJA 10:15 2 Samuel 10:15 Les Syriens, voyant qu'ils avaient été battus par Israël, réunirent leurs forces. Mais les Syriens voyant qu'ils avaient été battus par ceux d'Israël, se rallièrent ensemble. 2 Samuel 10:15 Und da die Syrer sahen, daß sie geschlagen waren vor Israel, kamen sie zuhauf. Als nun die Aramäer sahen, daß sie von den Israeliten geschlagen worden waren, sammelten sie sich, 2 Samuele 10:15 E i Siri, veggendo ch’erano stati sconfitti da Israele, si adunarono insieme. 2 SAMUEL 10:15 사무엘하 10:15 II Samuelis 10:15 Antroji Samuelio knyga 10:15 2 Samuel 10:15 2 Samuel 10:15 2 Samuel 10:15 Al ver los arameos que habían sido derrotados por Israel, volvieron a concentrarse. Al ver los Arameos que habían sido derrotados por Israel, volvieron a concentrarse. Mas viendo los sirios que habían caído delante de Israel, se volvieron a reunir. Mas viendo los Siros que habían caído delante de Israel, tornáronse á juntar. Mas viendo los Sirios que habían caído delante de Israel, se volvieron a juntar. 2 Samuel 10:15 Os sírios, vendo que tinham sido derrotados diante de Israel, trataram de refazer-se. 2 Samuel 10:15 2-я Царств 10:15 Сирийцы, видя, что они поражены Израильтянами, собрались вместе.[] 2 Samuelsbokem 10:15 2 Samuel 10:15 2 ซามูเอล 10:15 2 Samuel 10:15 2 Sa-mu-eân 10:15 |